نتایج جستجو برای: brazilian english

تعداد نتایج: 171362  

2011
Murukarthick Jayakodi Sreedevi Ghokhilamani selvan Senthil Natesan Raveendran Muthurajan Raghu Duraisamy Jana Jeevan Ramineni Sakthi Ambothi Rathinasamy Nageswari Karuppusamy Pugalenthi Lakshmanan Mohan Chokkappan

UNLABELLED The goal of our research is to establish a unique portal to bring out the potential outcome of the research in the Casssava crop. The Biogen base for cassava clearly brings out the variations of different traits of the germplasms, maintained at the Tapioca and Castor Research Station, Tamil Nadu Agricultural University. Phenotypic and genotypic variations of the accessions are clearl...

2016
Mariana Teles Santos Golino Carmen Elvira Flores-Mendoza

Introduction: Plasticity in intellectual functioning has been the target of significant research investment. Among non-pharmacological interventions, cognitive training appears as a promising option for delaying the effects of aging on cognition. Objective: The present study describes the procedures of a cognitive training program for healthy Brazilian Palavras-chave: Idosos. Cognição. Treino C...

Journal: :Revista brasileira de fisioterapia (Sao Carlos (Sao Paulo, Brazil)) 2010
Leonardo O P Costa Christopher G Maher Anne M Moseley Catherine Sherrington Robert D Herbert Mark R Elkins

2016
Cesar de Oliveira Michael G. Marmot Panayotes Demakakos Juliana Vaz de Melo Mambrini Sérgio Viana Peixoto Maria Fernanda Lima-Costa

BACKGROUND The main aim of this study was to quantify and compare 6-year mortality risk attributable to smoking, hypertension and diabetes among English and Brazilian older adults. This study represents a rare opportunity to approach the subject in two different social and economic contexts. METHODS Data from the data from the English Longitudinal Study of Ageing (ELSA) and the Bambuí Cohort ...

2012
Marcello Federico Mauro Cettolo Luisa Bentivogli Michael Paul Sebastian Stüker

We report on the ninth evaluation campaign organized by the IWSLT workshop. This year, the evaluation offered multiple tracks on lecture translation based on the TED corpus, and one track on dialog translation from Chinese to English based on the Olympic trilingual corpus. In particular, the TED tracks included a speech transcription track in English, a speech translation track from English to ...

Journal: :international journal of society, culture & language 2014
christopher larkosh

this essay approaches the challenges of global translation in the 21st century from what might still be considered a somewhat uncommon example: a direct translation of ismail kadaré's 1978 novel prill e thyër (broken april) from the original albanian into brazilian portuguese in 2001. not only does it examine and compare lexical elements in the source and target texts and the usage of translato...

Journal: :International braz j urol : official journal of the Brazilian Society of Urology 2013
Cristiano Novotny Eduardo Deves Rodrigo Novotny Igor Kunze Rodrigues Fabrício Souza Neves

OBJECTIVES To create a Brazilian version of the National Institutes of Health - Chronic Prostatitis Symptom Index (NIH-CPSI) using a cross-cultural adaptation process. MATERIALS AND METHODS The nine items of the NIH-CPSI were translated to Portuguese, by two independent translators, of native Portuguese language origin, and it was obtained a single version, that was retranslated to English by...

Journal: :Speech Communication 2008
Jean-Luc Rouas Isabel Trancoso Céu Viana Mónica Abreu

This paper describes a language/accent verification system for Portuguese, that explores different type of properties: acoustic, phonotactic and prosodic. The two-stage system is designed to be used as a pre-processing module for the Portuguese Automatic Speech Recognition (ASR) system developed at INESC-ID. As the ASR system is applied everyday to transcribe the evening news from a Portuguese ...

2014
Carolina Scarton Lin Sun Karin Kipper Schuler Magali Sanches Duran Martha Palmer Anna Korhonen

Levin-style classes which capture the shared syntax and semantics of verbs have proven useful for many Natural Language Processing (NLP) tasks and applications. However, lexical resources which provide information about such classes are only available for a handful of worlds languages. Because manual development of such resources is extremely time consuming and cannot reliably capture domain va...

Journal: :Revista brasileira de fisioterapia (Sao Carlos (Sao Paulo, Brazil)) 2010
Daniela H F Lima Ana P Queiroz Geovana De Salvo Simone M Yoneyama Telma D Oberg Núbia M F V Lima

OBJECTIVES To investigate the inter-rater and intra-rater reliability, construct validity and internal consistency of the Brazilian version of the Nottingham Sensory Assessment for Stroke Patients (NSA). METHODS The instrument was translated into Portuguese from its original in English by a bilingual translator and was then back-translated into English. Twenty-one hemiparetics were evaluated ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید