نتایج جستجو برای: offer an english translation
تعداد نتایج: 5868680 فیلتر نتایج به سال:
We focus on improving the translation of the English pronoun it and English reflexive pronouns in an English-Czech syntaxbased machine translation framework. Our evaluation both from intrinsic and extrinsic perspective shows that adding specialized syntactic and coreference-related features leads to an improvement in translation quality.
This year’s GREYC translation system is an improved translation memory that was designed from scratch to experiment with an approach whose goal is just to improve over the output of a standard translation memory by making heavy use of sub-sentential alignments in a restricted case of translation by analogy. The tracks the system participated in are all BTEC tracks: Arabic to English, Chinese to...
Abstract The aim of this study was to find the appropriate type of translation of English brand names Iranian consumers prefer, i.e. phonetic, semantic and phonosemantic types of translation. Also, it was aimed at examining the type of font size Iranian consumers tends to see on packages of English products. To this end, the distinction between male and female participants as well as the partic...
Translation is an indispensable language activity and communication method. from Chinese to foreign languages, especially English, significant tell stories well, growing into urgent issue in China. While cultivating translation talents crucial, competence a complicated system consisting of various sub competences. To improve English majors’ Chinese-English (C-E) competence, it necessary first i...
background: the aim of this study was to validate the farsi version of rome iii modular questionnaire which contains all functional gastrointestinal disorders (fgids). materials and methods: we used rome foundation guidelines for translation of english version into farsi, and all the steps were performed. in the first step, 2 forward translations into farsi were completed by two authors separat...
children's literature in translation: analysis of translation of names in characters p. maazallahi* faculty member of vali-e-asr university of rafsanjan the present article intends to deal with the differences between children and adult literature from translation methods perspective and then study the translation procedures applied for translating the characters proper names in child...
This paper presents a system overview of an English to Hindi Machine-Aided Translation System named AnglaHindi. Its beta-version has been made available on the internet for free translation at http://anglahindi.iitk.ac.in AnglaHindi is an English to Hindi version of the ANGLABHARTI translation methodology developed by the author for translation from English to all Indian languages. Anglabharti ...
Idioms are the gems of a language. Translating idioms is not an easy task because not all English idioms have equivalents in Chinese idioms due to linguistic, especially cultural differences. Research indicates that there are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, free translation, compensatory translation, explanational translation, borrowing, ...
Considering the crucial role textbook evaluation plays in any educational system, this study evaluated 2 textbook series with respect to the identity options they offer to Iranian learners of English. Data were gathered based on reading passages, dialogues, and pictures of Right Path to English (RPE) and Cambridge English for Schools (CES). Although this study is mainly qualitative in nature, q...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید