نتایج جستجو برای: مستشرقین فرانسوی

تعداد نتایج: 1440  

ادبیات تطبیقی از حوزه‌های میان رشته‌ای است که به ارتباط و زمینه‌های مشترک می‌پردازد. دو مکتب معروف ادب تطبیقی یعنی مکتب فرانسوی و آمریکایی، هر یک از نظرگاهی به متن می‌نگرند؛ اگر مکتب فرانسوی به زمینه‌های تأثیر و تأثر دو نویسنده یا دو متن بر یکدیگر می‌پردازد و ارتباط‌های فرهنگی دو متن را مورد بررسی قرار می‌دهد، مکتب آمریکایی به بررسی مسایل زیبایی‌شناختی و مشابهت‌های معطوف به آن نظر دارد. این مقا...

ژورنال: متن پژوهی ادبی 1998
آنتون چخوف

سالگشت مرگ آنتوان چحوف نویسنده بزرگ روسی در تاریخ 17 ژوئیه 1904 فرصت ارزنده ای به مترجم داد تا متن کوتاه ولی دشوار «طلبه» را که خود نویسنده آنهمه دوست می داشت بما بشناساند. خانم رؤیا لطافتی آنرا از زبان فرانسوی و نه روسی ولی با توجه به متن اصلی به فارسی برگردانده است، کاری که تاکنون انجام نگرفته سات. گیرائی و زیبائی متن در بیان مترجم موج می زند. با وجود فاصله زمانی و زبانی او با نویسنده، روح دا...

لعیا جنیدی

یکی از بحث برانگیزترین مباحث داوری تجاری بین المللی در دو دهه اخیر، مساله اجرای آرای داوری است که در کشور محل صدور و با اصطلاحی جامع تر در کشور مبدا، ابطال شده اند. دو اندیشه متعارض موجود در زمینه موضوع، مبتنی بر دو دیدگاه در خصوص اثر سرزمینی یا فرا سرزمینی ابطال رای توسط دادگاه صلاحیت دار است. نویسنده با توجه به حکم اخیر دادگاه های فرانسوی در خصوص اجرای رای داوری صادره در پرونده شرکت اندونزیای...

ژورنال: ادب فارسی 2013
محمّد خالد فیضی هوشنگ خسروبیگی

بخشی از پیشینة ادبی و تاریخی ایران، در آثاری به جای مانده که حاصل ترجمه و یا اقتباس از متون مکتوب به زبان‌‌های دیگر است. این ترجمه‌‌ها را «میرزا»های مسلّط به زبان و ادبیّات فارسی انجام می‌دادند. سبک نگارش این آثار همان سبک نگارش دورة زمانی ترجمه است. دورة قاجاریه از مهمّ‌ترین دوره‌‌های ترجمه در تاریخ ایران از زبان فرانسوی و انگلیسی است.هدف این مقاله، بررسی و ارزیابی نقش و جایگاه ترجمه از زبان انگل...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

کتاب حاضر با نام هنر اسلامی نوشته ژرژ مارسه نویسنده و محقق فرانسوی است. در این کتاب جزئیات کامل روند توسعه و تکامل هنر اسلامی از زمان پیدایش مورد بررسی قرار گرفته است.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

چکیده الف) موضوع و طرح مسأله (اهمیت موضوع و هدف): هدف از انجام این پژوهش مشخص کردن شباهت ها و تفاوت های نظام آوایی زبان فارسی با زبان های ایتالیایی، فرانسه و اسپانیایی در دو سطح آوایی عمد? زنجیری و زبرزنجیری بود تا مبنایی باشد برای آموزش تلفظ درست و بومی گونه به گویشوران آن زبان ها. ب) مبانی نظری: شامل مرور مختصر چارچوب نظری، پرسش ها و فرضیه ها: پژوهش حاضر در چارچوب زبانشناسی مقابله ای به ت...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی تاریخ اسلام 2001
زهرا ربانی

به رغم این که بحث در مورد صابئین, بحث تازه ای نیست و سابقه تحقیق کلاسیک پیرامون آنان به قرن هفدهم میلادی می رسد, اما آن چه پس از یک بررسی اجمالی در این باره به نظر می رسد, تشتت آرا و سردرگمی محققین قدیم و جدید است. مانع عمده در راه تحقیق پیرامون این موضوع, کمبود منابع و اطلاعات و نیز مغشوش بودن اطلاعات موجود می باشد, علاوه بر آن, استفاده یا سوء استفاده گروه های مختلف از عنوان صابئین, سبب اغتشاش...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2015
امیراسماعیل آذر مریم برزگر

فرهنگ ایران از قرن یازدهم و دوازدهم میلادی توسط کشیشانی که برای ترویج مذهب به ایران آمده بودند به اروپا منتقل شد. از آن زمان ترجمه آثار فارسی به زبان های اروپایی آغاز شد. معمولاً سه گروه به شرق سفر می کردند: اعضای هیأت های سیاسی، مستشرقین و گردشگران که پس از بازگشت با نوشتن سفرنامه ها به معرفی ایران و فرهنگ آن همت می گماردند.. اولین شاعر فارسی زبان که مورد توجه اروپا قرار گرفت سعدی است. شاعرانی ...

ژورنال: :مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) 2006
دکتر سید محمد طباطبائی بهبهانی( منصور)

سهل تستری به حق یکی از ارکان تصوف اسلامی است که در ردیف جنید ، شبلی و بایزید بسطامی تاثیر فراوان بر تفکر صوفیانه داشته و کمتر کتاب و رساله عرفانی به فارسی یا به عربی دیده می شود که وامدار سهل و آرا وی نباشد . از میان معاصرین نیز برخی مستشرقین و محققان ، پژوهش هایی درباره سهل و آراء وی داشته اند که معرفی و نقد آنها و منابع کهن صوفیه در باب سهل می تواند علاقمندان را به کار آید . در این جستار ، م...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1381

پایان نامه از دو جز مرتبط تشکیل شده است : یادگیری زبان بیگانه و روند و مسائل و مشکلات آموزش زبان فارسی به فرانسوی زبانان . در بخش یادگیری زبان اصول و نظریه های مطرح شده در امر یادگیری و همچنین فرآیند اکتساب زبان ( زبان مادری و زبان بیگانه ) تشریح شده است . در بخش دوم پایان نامه ، با استفاده از شیوه مقابله ای کاربرد ویژگیهای زبان شناختی دو زبان در دو سطح آواشناسی و ساختار پایه مورد مقایسه قرار گ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید