نتایج جستجو برای: کاربرد زبان

تعداد نتایج: 82597  

شهمیرزاد یکی از شهرهای  استان سمنان است. گویش مردمان این شهر با زبان فارسی قدیم و گویش مازندرانی آمیخته­است. بعضی فعل‌ها در گویش شهمیرزادی بازماندۀ شکل کهن افعال در زبان فارسی دری، فارسی میانه و ایرانی باستان است. امروزه کاربرد بسیاری از افعال با آنچه در ادوار آغازین به کار می‌‌رفته، تفاوت‌های زیادی یافته است؛ اما هنوز بازماندۀ افعال کهن را در بعضی گویش‌ها می‌توان یافت؛ از جمله  شباهت‌های زیادی...

ژورنال: :زبان و ادبیات فارسی 0
یدالله بهمنی مطلق yadollah bahmani motlagh استادیار دانشگاه تربیت دبیر شهید رجایی بهزاد مروی behzad marvi دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تربیت دبیر شهید رجایی

یکی از مسائل جدیدی که در رمان نیاز به بررسی و پژوهش دارد، رابطه زبان و جنسیت است. در این مقاله، که پژوهشی بینارشته­ای است، پژوهندگان قصد دارند با تکیه بر مطالعات زبان­شناسی اجتماعی ـ به ویژه نظریه لیکاف ـ رابطه زبان و جنسیت را در رمان شب­های تهران بررسی کنند تا از این رهگذر تأثیر جنسیت نویسنده بر زبان رمان و میزان موفقیتش در ایجاد زبانی متناسب با جنسیت شخصیت­ها معلوم شود. برای این منظور زبان زن...

ژورنال: :زبان شناخت 0
یدالله منصوری دانشیار / فرهنگستان زبان و ادب فارسی

در این گفتار به واژه bayaspān در زبان پهلوی پرداخته شده است. این واژه تنها به معنی «پیک شاهی، پیغام آور» در فرهنگ های موجود زبان پهلوی درج شده است و معنی و کاربرد دیگر آن از قلم فرهنگ نویسان افتاده است. نویسنده، ضمن یادآوری واژه bayaspān به معنی «نوعی ازدواج» در متون فقهی و حقوقی زبان پهلوی و آوردن نمونه و مثال از آن متون، استدلال می کند که این واژه ریشه شناسی متفاوت نیز دارد. در نتیجه، بهتر اس...

ژورنال: متن پژوهی ادبی 2006
مجید عامریان

در این مقاله تلاش می شود تا وجود گونه آزاد در میانزبان مورد بررسی قوار گیردیعنی موضوعی که در حوزه آموزش زبان دوم هنوز محل مناقشه است. آزمایش شونده این تحقیق دانشجو ی نوزده ساله در رشته زبان و ادبیات انگلیسی( در دو نیم سال متوالی تعداد ٢١٧ مدخل در یاد.اشت های روزانه خود نوشت. این مدخل ها از منظر نحوه کاربرد زمان افعال مورد تحلیل قرار گرفت تا استفاده تصادفی از شکل های گوناگون فعل در آن ها بررسی ش...

حسین پور, آرزو, قنسولی, بهزاد,

افزایش کاربرد زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی ارتباطات بر اهمیت نقش مهارت گفتن که مورد نیاز کاربران این زبان در شرایط گوناگون است توجه دارد. تحقیقات تاثیر کاربرد نقشه مفهومی بر افزایش یادگیری واژگان و نظم بخشیدن دانش را نشان می دهد. با این وجود این تاثیر در افزایش روانی گفتار مورد غفلت قرار گرفته ست. پژوهش در پیش رو به بررسی این تاثیردر روانی گفتار دانشجویان با توانش سطح متوسط زبان انگلیس...

چکیدهبا توجه با تفاوتهای دستوری میان زبانهای فارسی و فرانسه، به نظر می رسد که زبان آموز ایرانی برای یادگیری نکات گرامری غایب از زبان مادری خویش با مشکلاتی مواجه خواهد شد. مقاله حاضر در صدد است تا به مطالعه این موضوعات بپردازد که آیا حروف تعریف زبان فرانسه به دلیل نبودن در ذهن مخاطب ایرانی، تبدیل به منبع اضطراب و ابهام برای وی خواهند شد و اینکه آیا تسلط در کاربرد حروف تعریف برایش دشوار خوا...

این پژوهش شبه آزمایشی در سال 1392 با هدف پاسخ به این پرسش شکل گرفت که تا چه میزان ارتقایدانش زبان انگلیسی مادران ایرانی به کمک تکنولوژی اطلاعات و ارتباطات می تواند در سطح جهانی در جهتاهداف فرزند پروری مؤثر واقع شود. در این راستا، با روش نمونه گیری غیر تصادفی 182 نفر از مادران ایرانی در38 سال و با مدارک تحصیلی کاردانی و کارشناسی از رشته های مختلف انتخاب - شهر اصفهان از رده سنی 26و به شکل تصادفی ...

زبان فارسی و عربی از دیرباز پیوند ناگسستنی با هم یافته‌اند که یکی از مؤلفه‌های فرهنگی و ادبی دو ادبیات فارسی و عربی را تشکیل داده است. زبان و موضوعات مربوط به آن از جمله مباحث دستوری، یکی از مؤلفه‌های فرهنگی و ادبی این دو زبان و ادب است که از همدیگر تأثیر پذیرفته‌اند. از جمله مقوله‌‌هایی که از مباحث دستوری و نحوی به شمار می‌آید و نقش تعیین‌کننده‌ای در رساندن مفهوم و مقصود گوینده به مخاطب دارد، ...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
عبدالعلی آل بویه لنگرودی دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی، قزوین سریه شیخی قلات دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی، قزوین

زبان مجموعه ای از نشانه هاست که برای پیام رسانی به کار می رود. برای آنکه این پیام ها میان فرستنده و گیرنده به راحتی انتقال یابد، گاهی با نشانه هایی همراه می گردد تا گیرنده همان پیامی را دریابد که مورد نظر فرستنده است. یکی از این نشانه ها در زبان عربی و فارسی، «تأکید یا توکید» نامید می شود و بر اساس نقش های ششگانه ای که یاکوبسن (jakobsen) برای ارتباط کلامی بیان می کند، خود را بیشتر در نقش ترغیبی...

محمد کیومرثى جرتوده

کاربرد و تأثیر الفاظ و واژگان زبان های بیگانه- بویژه زبان بین المللی انگلیسی- در زبان و ادبیات کشورهای مختلف بسیار رایج و متداول است و امروزه بیش از گذشته شاهد آن هستیم. این تأثیر در رسانه های ارتباط جمعی، بخصوص رادیو، تلویزیون و روزنامه بیشترور در زبان عامیانة مردم شهرها و روستاها کمتر به چشم می خورد. البته این کاربرد شاید به این دلیل باشد که مسئولان این رسانه ها می خواهند به نوشته های خود زرق...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید