نتایج جستجو برای: generated translation
تعداد نتایج: 427781 فیلتر نتایج به سال:
The system presented in this paper uses phrase-based statistical machine translation (SMT) techniques to directly transliterate between all language pairs in this shared task. The technique makes no language specific assumptions, uses no dictionaries or explicit phonetic information. The translation process transforms sequences of tokens in the source language directly into to sequences of toke...
A new interface to the ELAN annotation software that can handle automatically generated annotations by a sign language recognition and translation framework is described. For evaluation and benchmarking of automatic sign language recognition, large corpora with rich annotation are needed. Such databases have generally only small vocabularies and are created for linguistic purposes, because the ...
Utilizing in vitro transcription and translation (IVTT) to produce small quantities of proteins is convenient but requires a significant supply of pure template DNA. This can be cumbersome, particularly when the method is used for many different templates in a high-throughput manner. Multiply-primed rolling circle amplification (RCA) with [#x03C6]29 DNA polymerase is a simple way to generate la...
We introduce a stochastic grammatical channel model for machine translation, that synthesizes several desirable characteristics of both statistical and grammatical machine translation. As with the pure statistical translation model described by Wu (1996) (in which a bracketing transduction grammar models the channel), alternative hypotheses compete probabilistically, exhaustive search of the tr...
Eukaryotic translation initiation factor 4GI (eIF4GI) is an essential protein that is the target for translational regulation in many cellular processes and viral systems. It has been shown to function in both cap-dependent and cap-independent translation initiation by recruiting the 40S ribosomal subunit to the mRNA cap structure or internal ribosome entry site (IRES) element, respectively. In...
Recent work in the area of automatic machine translation evaluation has led to the development of metrics that have equivalent levels of performance with standard metrics, yet do not rely on the existence of human generated gold standard reference translations. To achieve this performance, alternative machine generated translation are used in place of the human references. A seemingly natural a...
The system presented in this paper uses phrase-based statistical machine translation (SMT) techniques to directly transliterate between all language pairs in this shared task. The technique makes no language specific assumptions, uses no dictionaries or explicit phonetic information. The translation process transforms sequences of tokens in the source language directly into to sequences of toke...
In this paper, we present a simple and effective method to address the issue of how to generate diversified translation systems from a single Statistical Machine Translation (SMT) engine for system combination. Our method is based on the framework of boosting. First, a sequence of weak translation systems is generated from a baseline system in an iterative manner. Then, a strong translation sys...
as some definitions show, idioms are expressions whose meanings cannot be obtained from individual words. in every society, people use their own conceptions and feelings through different idioms and expressions. so every culture and society has their own idioms. some scholars proposed methods for translating idioms but baker’s strategies are very important and constructive. this research tried ...
This paper addresses the problem of constructing a semantic hierarchy for a machine translation system. We propose two methods of constructing a hierarchy: acquiring a hierarchy from scratch and updating a hierarchy. When acquiring a hierarchy from scratch, translation rules are learned by an inductive learning algorithm in the rst step. A new hierarchy is then generated by applying a clusterin...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید