نتایج جستجو برای: le narrateur

تعداد نتایج: 121038  

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 2013
marlon freire de melo

l’esprit mondain, très à la mode aux xviie et xviiie siècles, est caractérisé par le « bon ton » des brillantes sociétés. de l’observation critique et envieuse, qui anime la vie sociale de l’époque et dont le but est de montrer le ridicule de l’autre, et par conséquent, son infériorité, on passe au persiflage et au plaisir de faire le mal. les deux plus grandes personnifications de cet esprit m...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 2011
fatemeh tehrani reyhané raissossadati

cet article s’intéresse aux titres littéraires et aux problèmes de leur traduction.  les stratégies de traduction sont plus nombreuses que ce que l’on croit; mais l’objectif de toute traduction est la restitution du sens. or à travers cette recherche, nous avons tenté de démontrer que la restitution du sens du titre original ne suffit absolument pas. en effet, le travail sur les mots d’un titre...

Journal: :etudes de langue et littérature francaises 2013
mohammad-rahim ahmadi

dans cet article, nous nous proposons d’étudier les différents procédés traductifs chez le poète-traducteur iranien mohammad-ali sépanlou, dans la traduction du bateau ivre de rimbaud et les transformations qu’il apporte au texte original. en examinant la problématique générale de la traduction poétique et la question de son aporie, nous avons vu comment le traducteur, poète qu’il est, a abordé...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1388

le xvii siècle en france a véritablement été celui dun changement dans la production dramatique: il a vu lexplosion des productions variées et complémentaires nées des progrès de la technique et des transformations de toute une société en pleine mutation. aussi loin que remontent ses origines, la comédie nest pas à proprement parler un genre littéraire. il faut attendre le siècle dor du théâtr...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

résumé : la "langue" est beaucoup plus quun simple outil de communication et elle représente la réalité sociale de celui qui lutilise. la langue façonne la perception des gens et leur vision du monde en portant la culture. dans l’enseignement des langues, il apparaît ainsi important de privilégier les contacts entre les différentes cultures et le développement dune compétence interculturelle....

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

résumé : un rapide survol des manuels de langue révèle leur insuffisance en tant qu’un support destiné à systématiser le processus denseignement/ apprentissage et à mener les apprenants vers la pratique naturelle dune langue étrangère. nous nous sommes servis du substantif "insuffisance " car dans les manuels, les connaissances à transmettre demeurent au stade de la présentation et on s’y occ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1389

en 1734 paraissent à londres, puis en france, les lettres anglaises, intitulées ensuite lettres philosophiques. cest lors de son exil en angleterre que voltaire en a conçu lidée, et a commencé de les rédiger. louvrage est condamné par le parlement de paris, et lauteur doit se réfugier en lorraine pour éviter la prison. les lettres présentent, en effet, à travers léloge des institutions anglais...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز 1389

dans le monde où l’homme est l’élément le plus important de la vie, la formation de nouvelles générations a une importance particulière. en rédigeant emile, jean jacques rousseau, exerce une influence extraordinaire sur la vie humaine et mène à réfléchir sur la question de l’éducation en tant qu’un art. ce penseur du xviiie siècle, grâce à son élève imaginaire, emile, présente son idéal pédagog...

Journal: :etudes de langue et littérature francaises 2013
fatemeh eshghi

pour la première fois un philosophe traductologue, antoine berman, offre ses expériences basées sur l‟école de la traduction des romantiques allemands. ses cours sont publiés plus tard dans un livre intitulé la traduction et la lettre ou l’auberge du lointain (1999). au contraire des théoriciens traditionnels qui voulaient la restitution embellissant du sens et les analystes de certaines traduc...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

la sociolinguistique est la partie de la linguistique ayant pour objet l’étude du langage sous son aspectsocioculturel. william labov est considéré dans la tradition anglo-saxonne, comme le fondateur de la sociolinguistique modern. c’est lui qui, en 1966, publie “the social stratification of english in new york city” ( la stratification social de l’anglais à new york). la recherche sociolingu...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید