نتایج جستجو برای: transfer from l1 rhetoric
تعداد نتایج: 5786651 فیلتر نتایج به سال:
We present the first application of Native Language Identification (NLI) to nonEnglish data. Motivated by theories of language transfer, NLI is the task of identifying a writer’s native language (L1) based on their writings in a second language (the L2). An NLI system was applied to Chinese learner texts using topicindependent syntactic models to assess their accuracy. We find that models using...
the acquisition of argument structures has been studied by a variety of second language acquisition scholars within the past two decades (atay, 2010; can, 2009; chay, 2006, & kras, 2007, among others). in the present study, ‘predicate’ as the most substantial element of a sentence is investigated. there are three english verb-types which seem to be more problematic for persian efl learners:...
Copyright and Moral Rights for the articles on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. For more information on Open Research Online's data policy on reuse of materials please consult the policies page.
the critics and the literary figures believe that abu al atahiyeh (213 or 209-230) is the leading poet of arabic ascetic poetry, and this poetry is embossed on the temple of arabic ascetic poetry. his innovation and creativity on ascetic poetry have made the researchers draw various interpretations. some believe that he has been inspired by hassan basri, and some claim that he has cherished the...
Background: The P600 brain wave reflects syntactic processes in response to different first language (L1) syntactic violations, syntactic repair, structural reanalysis, and specific semantic components. Unlike semantic processing, aspects of the second language (L2) syntactic processing differ from the L1, particularly at lower levels of proficiency. At higher L2 proficiency, syntactic violatio...
recently, it has been shown that a number of hydroxypyridinones such as 1,2-dimethyl-3-hydroxypyridin-4-one (l1) are useful for the treatment of iron overload in place of desferrioxamine in thalassaemic patients. in this study, the intestinal absorption (i.a.) of l1 and one of its analogues namely 2-methy-3-hydroxypyridin-4-one (l2), which possesses a higher partition coefficient (kpart) than l...
Recently, it has been shown that a number of hydroxypyridinones such as 1,2-dimethyl-3-hydroxypyridin-4-one (L1) are useful for the treatment of iron overload in place of desferrioxamine in thalassaemic patients. In this study, the intestinal absorption (I.A.) of L1 and one of its analogues namely 2-methy-3-hydroxypyridin-4-one (L2), which possesses a higher partition coefficient (Kpart) than L...
once severely rejected, first language (l1) use is no more considered to be inherently detrimental in foreign language pedagogy. recent research within sociocultural framework has come up with numerous facilitative roles for l1 use (anton and dicamilla, 1999; swain and lapkin, 2000; storch and wigglesworth, 2003). also, studies from humanistic perspectives that deal with the teachers’ and learn...
Once severely rejected, first language (L1) use is no more considered to be inherently detrimental in foreign language pedagogy. Recent research within sociocultural framework has come up with numerous facilitative roles for L1 use (Anton and DiCamilla, 1999; Swain and Lapkin, 2000; Storch and Wigglesworth, 2003). Also, studies from humanistic perspectives that deal with the teachers’ and learn...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید