نتایج جستجو برای: العربیة للناشئین

تعداد نتایج: 683  

Journal: :آفاق الحضارة الاسلامیة 2013
فرامرز میرزایی حسن أکبری آذر شربیانی

للّغة العربیّة صلة وطیدة بفرع الشریعة أو ما یسمَّی فی الجامعات الإیرانیّة بـ «الفقه ومبانی الحقوق الإسلامیّة» لکون أکثر مصادر الشریعة مکتوبةٌ باللّغة العربیّة؛ فهناک مسائل فی تأویل النَّص الفقهیّ ترتبطُ بفهم اللّغة العربیّة واستیعابها حق الإستیعاب ولعلَّ من أهمّها: ضرورة الإهتمام ببناء الجملة فی النصوص الفقهیّة وما ینشئ عنه کالترابط بین عنصری الإسناد (کالترابط بین المبتدأ والخبر، وبین الفعل والفاعل) والترابط بین ...

ژورنال: :نیم سال نامه علمی ترویجی حدیث و اندیشه 2013
سید جعفر حکیم

ژورنال: لسان مبین 2011

تتناول هذه الدراسة مبحث التبریر النحوی لدى علماء اللغة العربیة والاختلاف بینه وبین واقعه وبین الوصف الإعرابی، حیث نعرّج على التقدیرات النحویة عند سیبویه وذلک لتقریب المعنى من ذهن المخاطب، حیث یبدو أنّ کثیراً من النحاة یخلطون بین الإعراب والوصف الإعرابی من جهة والتبریر النحوی من جهة أخرى. وذلک جرّاء ما وصلوا إلیه من تبریرات من أجل الخروج من مأزق التعارض مع القواعد الإعرابیة. وممّا یدلّل على ذلک وجود م...

ژورنال: داستان پژوهی 2011

تتناول هذه الدراسة مبحث التبریر النحوی لدى علماء اللغة العربیة والاختلاف بینه وبین واقعه وبین الوصف الإعرابی، حیث نعرّج على التقدیرات النحویة عند سیبویه وذلک لتقریب المعنى من ذهن المخاطب، حیث یبدو أنّ کثیراً من النحاة یخلطون بین الإعراب والوصف الإعرابی من جهة والتبریر النحوی من جهة أخرى. وذلک جرّاء ما وصلوا إلیه من تبریرات من أجل الخروج من مأزق التعارض مع القواعد الإعرابیة. وممّا یدلّل على ذلک وجود م...

محمد خاقانی اصفهانی, مرضیه قربان‌خانی

الاستعارة من أجمل الصناعات الأدبیة والبلاغیون العرب کسائر نظرائهم، اهتموا بهذه الظاهرة ولایزالون یحاولون تقسیمها إلى أقسام مختلفة منها: المصرحه والمکنیة وغیر ذلک. مازال هذا المفهوم مطمح النظر فی علم اللسانیات وحاز درجة مرموقة فی العلم نفسه. علم اللسانیات المعرفیة هو أحد العلوم التی اهتمت بالاستعارة أکثر من سائر العلوم. یعتقد علماء هذا الفرع من اللسانیات بأنّ الاستعارة لا تختصّ باللغة الأدبیة فحسب...

الحدیث حول الترجمة من لغة وسیطة واشکالیاتها لیس بالأمر الجدید. فمنذ قدیم الزمان ناقش المنظرون وأصحاب هذا الفن موضوع الترجمة عبر لغة وسیطة. وبعضهم رفض هذا النوع من الترجمة ولم یجزه أصلا. أما البعض الآخر فقد جوزه فی بعض اللغات. قام المؤلف فی هذا المقال بمعالجة هذا الموضوع وقد اختار لبحثه ترجمة موسى بیدج لکتاب عیسى ابن الإنسان  “Jesus the son of man “ وهو من الکتب التی ألفها جبران خلیل جبران باللغ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید