نتایج جستجو برای: semantic and communicative translation

تعداد نتایج: 16855167  

Journal: :زبان و ادبیات عربی 0

in the current research, eight available full as well as partial arabic translations of the divan of hafez have been compiled and introduced. the arabic translators’ success in transferring hafiz’s artistic plays and thoughts is investigated and the quality of understanding the poems and the stylistic distinctions of the translations in source and target languages are also dealt with. the artic...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

during the process of reading, sometimes learners use ineffective and inefficient strategies and some factors may influence their use of strategies. perhaps critical thinking is one of these factors. this study aims to identify those categories of reading strategies that are mostly used by iranian efl learners and to see if there is any significant relationship between the critical thinking abi...

Journal: :International journal of linguistics and culture 2022

Translation from source to the target language is an emerging field in applied linguistics. This plays a significant role compressing cultural and communication gap. Literal translation makes reciprocal communicative process more fluent. of Punjabi mystic poems creates new path exploring indigenous Sufi literature Pakistan foreign culture. The researcher has researched ‘Tere Ishaq Nachyaa by B....

Journal: :Bulletin of the Moscow State Regional University 2020

2015
Chaochao Wang Deyi Xiong Min Zhang

Following the idea of using distributed semantic representations to facilitate the computation of semantic similarity between translation equivalents, we propose a novel framework to learn bilingual distributed phrase representations for machine translation. We first induce vector representations for words in the source and target language respectively, in their own semantic space. These word v...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1391

the major aim of this study was to investigate the relationship between social and cultural capital and efl students’ critical thinking skills. this study takes this relationship in to account to see if people with different sociocultural status are different regarding their critical thinking skills. to this end, 160 university students majoring in english language and literature, english trans...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده علوم انسانی 1391

the present study aimed at investigating how different news agencies using the concept of legitimation/delegitimation represent the same event differently. to this end, van leeuwens (2008) legitimatory/delegitimatory framework was applied to the data gleaned from the iranian state-run news agency fars news, british state-run news agency bbc, and also american state-run news agency voa. the resu...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1389

this study was conducted to investigate the impact of portfolio assessment as a process-oriented assessment mechanism on iranian efl students’ english writing and its subskills of focus, elaboration, organization, conventions, and vocabulary. out of ninety juniors majoring in english literature and translation at the university of isfahan, sixty one of them who were at the same level of writing...

1998
Hideki Mima Hitoshi Iida Osamu Furuse

This paper describes a practical method of automatic simultaneous interpretation utilizing an example-based incremental transfer mechanism. We primarily show how incremental translation is achieved in the context of an example-based framework. We then examine the type of translation examples required for a simultaneous interpretation to create naturally communicative dialogs. Finally, we propos...

2016
Meriem Beloucif Dekai Wu

We propose a new algorithm to induce inversion transduction grammars, in which a crosslingual semantic frame based objective function is injected as confidence weighting in the early stages of statistical machine translation training. Unlike recent work on improving translation adequacy that uses a monolingual semantic frame based objective function to drive the tuning of loglinear mixture weig...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید