نتایج جستجو برای: انتقال پذیری گونه متن

تعداد نتایج: 132014  

ژورنال: :فصلنامه نقد ادبی 2008
تقی پورنامداریان

هر سخن گفتنی به شرط حضور سه عامل اصلیِ متکلم، مخاطب، پیام ایجاد می شود و ادامه پیدا می کند. در گذشته ارتباط متکلم و مخاطب به سبب محدودیت باسوادان و عدم امکان تکثیر متن، شنیداری بود. در دوران معاصر به سبب افزونی باسوادان و امکان تکثیر اثر، این ارتباط نوشتاری شده است. نویسنده، متن را در غیاب خوانندگانی که از اطلاعات و احوال آنان آگاهی ندارد، تولید می کند و خواننده در غیاب نویسنده و غالباً بدون اطلا...

Journal: : 2023

درطول تاریخ، قرآن با انگیزه‌ واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شده‌است. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دین‌پژوه بمنظورمقابله دیدگاه‌های غرض ورز ترجمه‌های‌غیرعلمی سده های قبل، به بازترجمه‌های‌علمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمه‌های شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...

ابراهیم عبیری حسین مهربان جهرمی سید ادیب ابریشمی عبدالرضا رحمتی

 امروزه، از برق DC با ولتاژ زیاد (HVDC) به دلایل مزایای زیست محیطی، صرفه اقتصادی در فواصل زیاد، کنترل دقیق توان، پایداری و کیفیت توان، تلفات کمتر و همچنین، انتقال انرژی در شبکه‌هایی که دارای فرکانسهای متفاوت هستند، استفاده می شود. مزیتهای انتقال به روش DC (برق مستقیم) نسبت به AC (برق متناوب)، از جمله کنترل پذیری بهتر، باعث شده است تا در انتقال انرژی یا اتصال سیستم های قدرت ناهمگون از این روش ا...

ژورنال: بسپارش 2015

ترکیبات فوتوکرومیک به دلیل توانایی آنها برای پاسخ در برابر تحریک های ناشی از نور فرابنفش که منجر به ایجاد تغیر رنگ می شود، بسیار مورد توجه می باشند. این ترکیبات دارای انواع مختلفی هستند، اما از میان آنها ترکیبات اسپایرو (اسپایروپیران و اسپایروکسازین)، دی آزو و دی آریل اتن کاندیدای مناسبی برای وارد شدن به ماتریس های پلیمری می باشند. باتوجه به این که رفتار های هوشمند این ترکیبات پس از وارد شدن به...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1381

‏‎the investigation would certainly offer implications for translation, where the translators mostly adhere to only the ideational meaning of the sl text neglecting its textual meaning, a practice which mostly leads to target language texts which have lower readability(compared with their source language counterparts) due to their displaced thematization strategies.‎‏

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه رازی - دانشکده فنی و مهندسی 1392

غشا در یک فرآیند جداسازی غشایی، قلب فرآیند را تشکیل می دهد. بی شک میزان موفقیت آمیز بودن فرآیند را فاکتورهای توانایی غشا در گذر دادن هر چه بیشتر سازنده ها و نیز گذر دادن گزینشی آن ها، تعیین می کنند. غشاهای ماتریس آمیخته یک نسل نو از غشاها هستند که با امید به کارگیری ویژگی های دلخواه هر دو دسته از غشاهای پلیمری و غیرآلی (همانند زئولیت ها، غربال گرهای مولکولی، نانوذره ها) ساخته شده اند و چشم آن م...

ژورنال: :علمی پژوهشی مدیریت بحران 2015
کامبیز تهذیبی مهدی نوری بیژن مشعوف مهدی نصیبی

شبکه­های انتقال آب شهری زیرساخت مهمی در تأمین نیازهای آب شرب و بهداشتی مراکز جمعیتی  محسوب می شوند.از این رو، در طراحی چنین شبکه­هایی علاوه بر رعایت معیارهای فنی باید پیوستگی خدمت رسانی در شرایط آسیب دیدگی ناشی از وقوع تهدیدات و نیز برگشت پذیری سامانه در کوتاه ترین زمان ممکن مد نظر قرار گیرد. در این پیوند تئوری آسیب پذیری شبکه های انتقال آب که بر اساس روش تحلیل سلسله مراتبی به دست آمده است، بسی...

پایان نامه :سایر - دانشکده صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران 1389

چکیده هدف همه برنامه سازان در رسانه های مختلف انتقال پیام به مخاطب است و رادیو هم که تنها ابزارش صداست، از این قاعده مستثنی نیست. گوینده یا مجری فردی است که انتقال پیام و مفاهیم متن به مخاطب بر عهده اوست. او نوشتار را به گفتار تبدیل می کند. گفتار پلی است بین مجری و مخاطب و قلمرویی است که هم مجری و هم مخاطب در آن سهیم اند. اصولاً آنچه از رادیو شنیده می شود متن است شامل موسیقی، افکت، سکوت و گفتا...

ژورنال: :اخلاق وحیانی 2014
مهدی خزایی مصطفی یونسی

چگونگی شکل گیری و تحول مفاهیم و انتقال آن به فرهنگ و تمدن دیگر، جسارتی سترگ در فهم اندیشه است. نوشتار پیش رو، متن «تهذیب الاخلاق» را برای بررسی انتخاب کرده، تا با نگاهی هرمنوتیکی (تفسیری)، از چگونگی تحول مفاهیم اخلاقی یونان، نحوۀ انتقال و برگردان آن به فرهنگ و اندیشۀ اسلامی، گزارشی فراهم آورد. پرسش این است: با توجه به شیوۀ هرمنوتیکی، فهم مفاهیم اخلاقی نزد مسکویه چگونه است؟ «تهذیب الاخلاق» متنی ...

ژورنال: :پژوهشنامه تفسیر و زبان قرآن 0
خدیجه عامری دانشجوی کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه مازندران زینب السادات حسینی دانشیار گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه مازندران

قرآن کتابی است با زیبایی ظاهری و عمق معنایی تکرار ناشدنی و هر ترجمه تلاشی است بشری جهت انتقال این اثر الهی به مخاطبان و از آنجایی که این فرآیند خالی از کاستی نیست، پالایش ترجمه های قرآن جهت هر چه روزآمدتر کردن آنها امری لازم و ضروری می نماید تا پیام قرآن با کمترین خلل به گوش جهانیان برسد. این مقاله با روش توصیفی- تحلیلی به مقایسه سه ترجمه انگلیسی قرآن کریم توسط آربری، شاکر و قرایی از آیات 2، 4 ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید