نتایج جستجو برای: روش نیومارک

تعداد نتایج: 369607  

ژورنال: :مهندسی عمران و محیط زیست دانشگاه تبریز 0
جواد کاتبی دانشکده مهندسی عمران، دانشگاه تبریز سمیرا محمدی زاده دانشکده مهندسی عمران، دانشگاه تبریز

در دهه­های اخیر، کارایی و تأثیر انواع ابزارهای کنترل نیمه­فعال در بهبود عملکرد لرزه­ای سازه­ها مورد مطالعه و توجه بسیاری از محققین قرار گرفته است. در این میان، میراگر مغناطیسی (mr) به علت کاربرد آسان، ظرفیت تولید نیروی مناسب و مصرف انرژی کمتر، به عنوان یکی از پرکاربردترین تجهیزات کنترل نیمه­فعال شناخته شده است. این نوع میراگر دارای رفتاری کاملاً غیر خطی می­باشد و تا کنون مدل­های مکانیکی متعددی ب...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

استعاره و تشبیه دو صناعت بدیعی هستند که شکسپیر در تراژدی بزرگ خود، مکبث، از آنها به وفور استفاده کرده است.این تحقیق، مطالعه ای موردی بر روی سه ترجم? این اثر توسط شادمان (1340)، پاسارگادی (1375)، و آشوری (1378)، به شکل بررسی توصیفی و مقابله ای است. محقق از روشهای نیومارک (1988) برای بررسی ترجم? استعاره ها، و استراتژیهای پیرینی (2007) برای بررسی ترجم?تشبیهات به عنوان چارچوبهای نظری این تحقیق استف...

در جریان ترجمة داستان، ضرب‌المثل‎ها و کنایه‎ها از عناصر فرهنگی مهم و کلیدی هستند که مفاهیم و پیام‎های متن اصلی را به خواننده انتقال می‎دهند.مشکل عمدة مترجم در این مسیر، روش برخورد صحیح با این عناصر است. در این چالش، معادل‎ها یکی از عوامل مهمی هستند که کمک شایانی به مترجم می‎کنند. معادل خوب باید نه تنها معنا، بلکه روح، حس و تجربة نویسندة ادبی را به مخاطب منتقل کند. این پژوهش، در نظر دارد شیوة تر...

احمد حیدری, هادی نظری منظم کبری روشنفکر

ترجمه یکی از مهم‌ترین مسائل فرهنگی معاصر است؛ زیرا وظیفة مترجم تنها جایگزینی الفاظ نیست، بلکه به عنوان یک میانجی، سعی در ایجاد نوعی هماهنگی بین فرهنگ ملّی و فرهنگ مبدأیی دارد که دارای عادات و رسوم خاصّ خود است. این مسأله کار مترجم را دشوار و مأموریّت او را با پیچیدگی همراه می‌سازد. نیومارک، دانشمند و نظریّه‌پرداز آمریکایی در حوزة ترجمه، روش‌هایی را برای ترجمة عناصر فرهنگی پیشنهاد داده که در محافل ع...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

چکیده: این مطالعه، با توجه به معادل و معادل گزینی برای عبارات نظامی همچنانکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی به آن اهتمام می ورزد، ترجمه نظامی در جمهوری اسلامی را بررسی و معادل های فارسی مصوّب این فرهنگستان برای اصطلاحات نظامی را تجزیه و تحلیل نموده تا استـراتژی های غالب به کار گرفته شده توسط این فرهنگستان را مشخص نماید. این مطالعه با تطبیق معادل های فارسی مصوّب و اصطلاحات نظامی انگلیسی انتخاب شده ت...

ژورنال: :مهندسی زیر ساخت های حمل و نقل 0
یاسر جعفریان استادیار، پژوهشکده مهندسی ژئوتکنیک، پژوهشگاه بین المللی زلزله شناسی و مهندسی زلزله علی لشگری کارشناس ارشد ژئوتکنیک، دانشکده عمران، دانشگاه سمنان سید محسن میرایی کارشناس ارشد ژئوتکنیک، دانشکده عمران، دانشگاه سمنان

از آنجایی که عملکرد صحیح سیستم حمل و نقل در مواقع بحرانی بسیار مهم می باشد، طراحی صحیح و پیش­بینی دقیق تغییر مکان لرزه‏ای خاکریزها و ترانشه‏ ها در زمینه سیستم های حمل و نقل، دغدغه ی بسیاری از مهندسین است. برای تحلیل تغییر مکان ماندگار لرزه‏ ای خاکریز و ترانشه ی راه ها روش های مختلفی همچون روش شبه استاتیک، عددی، تحلیلی و نیمه تحلیلی وجود دارد. روش بلوک صلب نیومارک به دلیل سادگی مورد توجه اکثر مح...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد 1387

چکیده ندارد.

اختلاف زبان‏ها، یکی از مشکلات اساسی بشر است که مانعی برای ایجاد ارتباط انسان‏ها با یکدیگر به ‏حساب می‏آید و یکی از راه‏های اصلی و مطمئن برای غلبه بر این مانع، استفاده از ترجمه است. نیومارک، یکی از نظریه‏پردازان شاخص معاصر، عناصر فرهنگی را به پنج دسته تقسیم می‏کند که مترجم باید برای انتقال درست بار فرهنگی زبان مبدأ به زبان مقصد آن‏ها را بشناسد و با پیشنهاد 17 روش در ترجمه این عناصر، سعی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1393

الترجمه من أقدم و أهمّ الأنشطه التی مارسها الإنسان عبر التاریخ، فضلاً عن أهمیتها الکبیره فی نقل التراث الفکری بین الأمم و أثرها المدهش فی إنماء المعرفه الإنسانیه بین الشعوب المختلفه. فالبشر علی إختلاف جنسه ولونه و لسانه لم یجد بداً من اللجوء إلی الترجمه کحلّ وحید لإقامه علاقه سلیمه مع الآخر المختلف عنه لسانا وبیانا.تتبین لنا أهمیه الترجمه فی أن المترجم لا یقوم بنقل الألفاظ فحسب بل یلعب دور الوسیط ل...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید