نتایج جستجو برای: متون دست نویس فارسی

تعداد نتایج: 144363  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان 1390

در این تحقیق یک سیستم بازشناسی کلمات فارسی معرفی می شود که از خودهمبستگی محلی مرتبه بالای تصویر قطبی-لگاریتمی برای استخراج ویژگی از زیر- کلمات فارسی استفاده می کند. این شیوه ی استخراج ویژگی باعث می شود سیستم در مقابل تغییرات نگارشی مانند تغییر مقیاس های خطی و چرخش مقاوم شود. از مراحل مهم در یک سیتم بازشناسی کلمات، مرحله استخراج ویژگی می باشد. با توجه به این که کلمات دست نوشته دارای تغییرات نگار...

ژورنال: :ادب فارسی 2013
عبدالرّضا سیف علی غلامی

یکی از کارهای لازم و ضروری که در زمینۀ شاهنامهپژوهی باید انجام گیرد، گردآوری و بررسی ابیات پراکندۀ شاهنامه در متون کهن فارسی است. هدف چنین پژوهشی در وهلۀ نخست، یاری در تصحیح متن شاهنامه است. ازآنجاکه میان تاریخ انجام شاهنامه (400 ق.) تا قدیم ترین نسخۀ آن، فلورانس، (614 ق.) بیش از دویست سال فاصلة زمانی وجود دارد و از سدۀ هفتم و هشتم کمتر از ده نسخه وجود دارد، مصحّح شاهنامه ناچار است در کار خود، غ...

ژورنال: :زبان شناخت 0
کتایون مزداپور استاد پژوهشکدة زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی حمیدرضا دالوند پژوهش گر پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

دست نویس اوستایی کتاب خانه ملی ملک یکی از نادر دست نوشته هایی است که گلدنر نیز در تصحیح اثر معروف خود از آن استفاده نکرده است. دست نویسی است با ویژگی های خاص گروه هندی که به دست هیربدی هیربدزاده از پارسیان هند به نام داراب پسر رستم در 1102 ی/1732 م پدید آمده است. پزشک و مجموعه دار انگلیسی سمیوئل گایزه (samuel guise) سده 19م آن را از هند به لندن برد. در حراج سال 1812 م به فروش رفت و تا سال 1998 ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه صنعتی اصفهان 1370

دراین رساله پس از طرح مسئله تشخیص الگو، استفاده از شبکه های عصبی مصنوعی را به عنوان یک ابزار محاسباتی قوی در تشخیص الگو مورد بررسی قرار می دهیم. سپس از این شبکه ها جهت تشخیص اعداد و چهار عمل اصلی دست نویس فارسی توسط کامپیوتر استفاده خواهیم کرد که دراین راستا، بهینه سازی پارامترهای شبکه و بررسی اثر حذف و کوانتیزاسیون وزنهای شبکه مورد توجه قرار خواهند گرفت . بعد از مراحل فوق به یک شبکه عصبی بهینه...

ژورنال: :پژوهشنامه ادب حماسی 0
حجت توسلی محمد فشارکی عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد محمدنوید بازرگان عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد رودهن

دست نویس مصوّر شاهنامه، موسوم به شاهنامۀکوچک دوم، نسخه ای، پراکنده و ناقص از شاهنامۀ فردوسی است که بر اساس برگ های مصوّر موجود ازآن و نیز 3 دست نویس مشابه دیگر به سدۀ 8 هجری قمری و کتابت در بغداد منسوب شده است؛ و بر همین اساس به عنوان اولین دست نویس مصوّر شاهنامه تا به امروز محسوب می شود. از این دست نویس 285 برگ در قالب میکروفیلم موجود بوده که متشکل از51 برگ مصوّر و 234 برگ غیر مصوّر است. مطابق بازس...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 2013
سیاوش جعفری ابوالقاسم رادفر

با این که تاکنون کوشش های بسیاری برای ویرایش شاهنامه و پیراستن آن از دست بُردهای کاتبان بعدی انجام یافته است، به نظر می رسد که هنوز تا رسیدن به سخن اصلی فردوسی و اعتماد قاطع به ویرایش های موجود، راه درازی در پیش باشد. یکی از کوشش های گران سنگِ سال های اخیر ویرایش دکتر جلال خالقی مطلق است. این نوشتار با دقیق شدن در دست نویس ها و به کمک قرینه ها و منابع تکمیلی، بیت هایی از این ویرایش را زیر ذره بین...

ژورنال: :پژوهشنامه نسخه شناسی متون نظم و نثر فارسی 0
مهرداد چترایی عزیزآبادی استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد

دست نویس های بازمانده از سده های گذشته مشتمل بر فواید گوناگون ادبی و تاریخی فراوان و برطرف کنندۀ ابهامات بسیاری از متون نظم و نثر فارسی است. از آن رو که تعداد زیادی از نسخه­های خطی هنوز در معرض تصحیح و تحقیق قرار نگرفته، برای دستیابی به آگاهی­های دقیق از احوال و آثار گویندگان و نویسندگان دوره­های مختلف ادبی فارسی، نخستین گام، شناسایی و تصحیح آن نسخ خطی است. از جملۀ نسخه­های خطی تقریباً ناشناخته،...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 0
سیاوش جعفری استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی،دانشگاه پیام نور

مجموعه ای که ابوالمجد محمد بن مسعود تبریزی در فاصله ی سال های 720-723ق، به خط خود، از زندگی و آثار شاعران و عالمان نام آشنا یا گمنامِ پیش ازسده ی هشتم،گردآورده و به «سفینه ی تبریز» نامبُرداراست، دارای مطالب ارزشمند و دست اول بسیاری می باشد. این مجموعه، گزیده ای از شاهنامه ی فردوسی را نیز، شامل 1245 بیت، در خود جای داده که در کار ویرایش شاهنامه، شایسته ی اعتنای فراوان است.از آن جا که ابوالمجد تبری...

ژورنال: :زبان شناخت 2012
کتایون مزداپور حمیدرضا دالوند

دست نویس اوستایی کتاب خانة ملی ملک یکی از نادر دست نوشته هایی است که گلدنر نیز در تصحیح اثر معروف خود از آن استفاده نکرده است. دست نویسی است با ویژگی های خاص گروه هندی که به دست هیربدی هیربدزاده از پارسیان هند به نام داراب پسر رستم در 1102 ی/1732 م پدید آمده است. پزشک و مجموعه دار انگلیسی سمیوئل گایزه (samuel guise) سدة 19م آن را از هند به لندن برد. در حراج سال 1812 م به فروش رفت و تا سال 1998 ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده برق و کامپیوتر 1392

در این پایان نامه، روشی برای بازشناسی برخط حروف مجزای دست نویس فارسی ارایه می شود. در روش پیشنهادی برای بازشناسی حروف مجزای دست نویس فارسی، از دانش مربوط به بدنه اصلی و ریزحرکات به طور همزمان استفاده شده است. در این تحقیق حروف مجزای دست نویس فارسی بر اساس تشابه بدنه اصلی در 18، و بر اساس تشابه ریزحرکات در 11 گروه، گروه بندی می شوند. برای مثال، سیستم برای حرف «چ»، بدنه اصلی و ریزحرکات را شناسایی...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید