نتایج جستجو برای: پوشکین

تعداد نتایج: 20  

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2004
جان اله کریمی مطهر

در این مقاله، ابتدا به نقش ترجمه و ادبیات ترجمه ای در توسعه، رشد و شکوفایی ادبیات ملی و همچنین به دیدگاه های نویسندگان و محققان بزرگ در رابطه با این مسائل اشاره شده است. اکثر نویسندگان روسیه معتقدند که بدون در نظرگرفتن ادبیات ترجمه ای ارائهء تصویری کامل از ادبیات بومی و ملی ممکن نیست، پس از آن، به تأثیر ترجمهء قرآن در مضامین اشعار تأسیا زقرا ن پوشکین اشاره می شود. در مقاله سوره هایی از قرآ...

ژورنال: :مطالعات ادبیات تطبیقی 0
سعید گنج بخش زمانی دانش آموختة دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب

آخوندزاده متأثر از ادبیات غرب، ب هخصوص فرانسه، با جریان نوگرایی آشنا شد و با نگارش آثاری انتقادی و ادبی، در تحول اجتماعی ایران کوشید. او که به زبان روسی آشنایی کامل داشت، با مطالعه آثار « پوشکین » ،« بلینسکی » ، «گوگول» و...، با اندیشه های ولتر به صورت غیرمستقیم آشنا شد، و در خلق نمایشنامه هایی کمیک از «مولیر»  تأثیر پذیرفت و توانست با خلق نمایشنامه هایش، تحولی در ادبیات فارسی و نقد تاریخی و اد...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2012
سعید گنج بخش زمانی

آخوندزاده متأثر از ادبیات غرب، ب هخصوص فرانسه، با جریان نوگرایی آشنا شد و با نگارش آثاری انتقادی و ادبی، در تحول اجتماعی ایران کوشید. او که به زبان روسی آشنایی کامل داشت، با مطالعة آثار « پوشکین » ،« بلینسکی » ، «گوگول» و...، با اندیشه های ولتر به صورت غیرمستقیم آشنا شد، و در خلق نمایشنامه هایی کمیک از «مولیر»  تأثیر پذیرفت و توانست با خلق نمایشنامه هایش، تحولی در ادبیات فارسی و نقد تاریخی و اد...

جان اله کریمى مطهر

در این مقاله، ابتدا به نقش ترجمه و ادبیات ترجمه ای در توسعه، رشد و شکوفایی ادبیات ملی و همچنین به دیدگاه های نویسندگان و محققان بزرگ در رابطه با این مسائل اشاره شده است. اکثر نویسندگان روسیه معتقدند که بدون در نظرگرفتن ادبیات ترجمه ای ارائهء تصویری کامل از ادبیات بومی و ملی ممکن نیست، پس از آن، به تأثیر ترجمهء قرآن در مضامین اشعار تأسیا زقرا ن پوشکین اشاره می شود. در مقاله سوره هایی از قرآ...

موضوعجوانانقرن نوزدهمروسیهدرآثاربیشترنویسندگان، جایگاه ویژه‌ای داشت.زندگیوطرزتفکرآن‌ها بادیگران متفاوتبود. آنان ایده‌ها وشیوه‌های متفاوتیداشتند. تسلط‌شانبه ‌علوممختلف،تواناییدرسخنوری،شعروادب،جنگاوریوسبک زندگیاشرافیدر آن‌هابه ‌خوبینمایانبود.امااز سویی، بادیگراشرافزمانخودتفاوتعمدهوبزرگیداشتند. زندگیروزمرهوپوچ،تجملات،مجالسومحافلاشرافی،تنهااحساسیکه برای آن‌هابه ‌ارمغان می‌آورد،احساسپوچی،سردرگمی،یاس...

سعید گنج بخش زمانى

آخوندزاده متأثر از ادبیات غرب، ب هخصوص فرانسه، با جریان نوگرایى آشنا شد و با نگارش آثارى انتقادى و ادبى، در تحول اجتماعى ایران کوشید. او که به زبان روسى آشنایى کامل داشت، با مطالعة آثار « پوشکین » ،« بلینسکى » ، «گوگول» و...، با اندیشه هاى ولتر به صورت غیرمستقیم آشنا شد، و در خلق نمایشنامه هایى کمیک از «مولیر»  تأثیر پذیرفت و توانست با خلق نمایشنامه هایش، تحولى در ادبیات فارسى و نقد تاریخى و اد...

مشکلات فراروی ترجمة ‌آثار روسی به زبان فارسی دلایل مختلفی دارند. در مقالة حاضر با تأکید بر مشکلات گریبانگیر ترجمه‌های انجام گرفته از زبان میانجی به بررسی ترجمة‌‌ داستان «نایب چاپارخانه» اثر آلکساندر پوشکین و آسیب‌شناسی این مشکلات می‌پردازیم. در بحث و بررسی مقاله، ابتدا به تعاریف و نظریه‌های مختلف دربارة ترجمة ادبی، بیان ویژگی‌های ترجمة ادبی و سپس به‌ طبقه‌بندی اشکال‌های موجود در ترجمة‌ فارسی نا...

سعید گنج بخش زمانى

آخوندزاده متأثر از ادبیات غرب، ب هخصوص فرانسه، با جریان نوگرایى آشنا شد و با نگارش آثارى انتقادى و ادبى، در تحول اجتماعى ایران کوشید. او که به زبان روسى آشنایى کامل داشت، با مطالعة آثار « پوشکین » ،« بلینسکى » ، «گوگول» و...، با اندیشه هاى ولتر به صورت غیرمستقیم آشنا شد، و در خلق نمایشنامه هایى کمیک از «مولیر»  تأثیر پذیرفت و توانست با خلق نمایشنامه هایش، تحولى در ادبیات فارسى و نقد تاریخى و اد...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرمانشاه - دانشکده ادبیات 1393

چکیده: میخائیل نعیمه از مشهورترین ادبای عرب در مهجر شمالی، نیویورک و عضو رابطه القلمیه و از منتقدان و اندیشمندان ادبیات معاصر عرب به شمار می رود. وی در لبنان به دنیا آمد و از کودکی برای تحصیل علم و دانش مهاجرت کرد و برای ادامه تحصیل به روسیه و سپس به آمریکا رفت و در دو رشته حقوق و ادبیات حقوق موفق به اخذ مدرک لیسانس گردید. کارهای ادبی او در زمینه های متعدد داستان نویسی، مقاله، نمایشنامه، شع...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1390

داستان کوتاه به سبک امروز در ادبیات جهان سابقه ای طولانی ندارد. این نوع ادبی نخستین بار در اواسط قرن نوزدهم به ابتکار ادگار آلن پو (19) نوشته شد. در فاصله ی اندکی پس از او، گوگول (1852-1809) نیز داستان کوتاه نوشت؛ از این رو ادگار آلن پو و گوگول را پدران داستان کوتاه به مفهوم امروزی آن می دانند. پس از آلن پو و گوگول که در کنار موپاسان و تورگینف «پیشکسوتان داستان کوتاه» نام دارند، کسانی چون تورگی...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید