نتایج جستجو برای: texte source

تعداد نتایج: 421096  

2001
Éva Sáfár Ian Marshall

Une vue d’ensemble de l’architecture de la partie linguistique d’un système de traduction de texte Anglais en langage de signes est présentée. Nous nous concentrons sur la traduction du texte en langue naturelle vers une représentation sémantique pour l’aide à la traduction gestuelle. Nous rapportons nos progrès actuels dans l’application de techniques syntaxiques, sémantiques et contextuelles ...

Journal: :Colloque sur la responsabilité extra-contractuelle de la couronne et des administrations locales 2019

1969
Jacques Rouault

I-L'~laboration du programme de Traduction Auto-matique du C.E.T.A. (14) a fair apparaTtre l'int~r~t d'un langage ~nterm~diaire entre la langue de d~part (langue source) et la langue d'arriv~e (langue cible). Un tel langa-ge, appel~ "langage pivot" (16) a l'avantage de n'@tre pas remis en cause de fa~on fondamentale lorsque l'on change de langue source par exemple. Dans la chalne de traduction ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1376

in dieser arbeit, die theoterische und praktische aspekte hat, wurde im praktischen teil funfder besten erzahlungen borcherts ausgewahlt, bearbeite und in form von frage und antwort, interpretiert und mit einigen hinweisungen zur behandlung dieser texte im unterrichrevollstandigt. der bearbeitung dieser texte wurde im theoretischen teil eine kurze erkeahrung und hinweisung auf die historisch - ...

Journal: :CoRR 2002
Farid Nouioua

Résumé :La bonne compréhension d’un texte écrit en langage naturel (LN) fait appel à nos connaissances sur les normes du domaine qui permettent d’en déduire des informations implicites bien plus riches que celles exprimées explicitement dans le texte. Ces informations peuvent être remises en cause, mais elles restent admises et utiles tant que le texte ne les contredit pas. Dans ce papier, nous...

Journal: :CoRR 2009
Eric Kergosien Mouna Kamel Christian Sallaberry Marie-Noëlle Bessagnet Nathalie Aussenac-Gilles Mauro Gaio

La construction automatique d’ontologies à partir de textes est généralement basée sur le texte proprement dit, et le domaine décrit est circonscrit au contenu du texte. Afin de concevoir des ontologies sémantiquement plus riches, nous proposons d’étendre les méthodes classiques en matière de construction d’ontologie (1) en prenant en compte le texte du point de vue de sa structure et de son co...

2016
Martin Schrepp

Business Entscheidungen basieren zunehmend auf der Analyse großer Datenmengen. Damit Nutzer die für ihre Entscheidungen relevanten Aspekte möglichst einfach erkennen können, werden interaktive Grafiken immer wichtiger. Für die Barrierefreiheit einer Anwendung, speziell für blinde Nutzer, ist dies aber eine erhebliche Herausforderung. Wir beschreiben, wie die Inhalte einer interaktiven Grafik in...

Journal: :TAL 2015
Sylvain Kahane

RÉSUMÉ. Nous montrons que tout ensemble de productions d’une langue peut être appréhendé comme un espace à trois dimensions : l’axe syntagmatique est celui des combinaisons de signes au sein du texte, l’axe paradigmatique est celui des commutations possibles en chaque point du texte et l’axe sémiotique est celui interne aux signes, qui lie le signifié au signifiant, le sens au texte. Toute modé...

2015
Henning Wachsmuth

Suchmaschinen und Big-Data-Analytics-Anwendungen zielen darauf ab, ad-hoc relevante Informationen zu Anfragen zu finden. Häufig müssen dafür große Mengen natürlichsprachiger Texte verarbeitet werden. Um nicht nur potentiell relevante Texte, sondern direkt relevante Informationen zu ermitteln, werden Texte zunehmend tiefer analysiert. Dafür können theoretisch komplexe Pipelines mit zahlreichen A...

Journal: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 0
فریده علوی دانشگاه تهران چاوشیان دانشگاه تهران

la traduction d’un texte dont l’espace langagier est porteur d’une charge traditionnelle, originaire d’une culture qui ne manifeste aucune transparence avec celle de la langue cible, est une tâche difficile qui demande une attitude attentionnée, une grande patience et de profondes recherches. la nouvelle le goût âpre du kaki (2002) de la romancière contemporaine zoya pirzad en est l’exemple : u...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید