نتایج جستجو برای: brazilian english

تعداد نتایج: 171362  

Journal: :Brazilian dental journal 2006
Fernando Kurita Varoli Vinícius Pedrazzi

The purpose of this study was to the present a translated version of the McGill Pain Questionnaire to Brazilian Portuguese that adapted the original pain descriptors according to the Brazilian culture, aiming at its scientific validation. Initially, the original questionnaire was translated by 3 legally recognized translators fluent in English and in Brazilian Portuguese. The translations were ...

2011
Amanda Post da Silveira

This is an initial study on the acquisition of English word stress by Brazilian Portuguese learners. The results show that incorrect productions typically had penultimate stress. This phenomenon is the focus of our present investigation. Two major factors are likely to be influencing these inaccurate productions: (i) the high frequency of penultimate stress in the firstlanguage lexicon and (ii)...

Journal: :Revista de saude publica 1997
O P Forattini

There is a trend, with a view to achieving greater scientific visibility and international projection, that favors the adoption of the English language in Brazilian journals dealing with nosological problems. This argument is here questioned. Latin America is a large continent with characteristic health problems. Thus it is to be recommended that scientific public health journals should accept ...

2008
Wilker Ferreira Aziz Thiago Alexandre Salgueiro Pardo Ivandré Paraboni

Statistical approaches to machine translation have long been successfully applied to a number of ‘distant’ language pairs such as English-Arabic and English-Chinese. In this work we describe an experiment in statistical machine translation between two ‘related’ languages: European Spanish and Brazilian Portuguese. Preliminary results suggest not only that statistical approaches are comparable t...

Journal: :Jornal de pediatria 2006
Danilo Blank Luciana O Rosa Ricardo Q Gurgel Marcelo Z Goldani

OBJECTIVES To assess (a) the trend of MEDLINE citation of pediatrics articles associated with Brazilian institutions from 1990 through 2004; (b) the number of Brazilian pediatrics articles published in journals with the highest impact factor; and (c) the regional distribution of institutions. METHODS PubMed search limited to ages 0 to 18 years, English language, MEDLINE and humans subsets, Br...

Journal: :Arquivos de neuro-psiquiatria 2010
Pedro Braga-Neto Clecio Godeiro-Junior Lívia Almeida Dutra José Luiz Pedroso Orlando Graziani Povoas Barsottini

UNLABELLED The hereditary ataxias comprise a very large spectrum of genetically determined neurodegenerative disorders with progressive ataxia as the prominent symptom. In order to measure the severity of cerebellar ataxia in an easier and more practical way, it was proposed a new scale: the Scale for the Assessment and Rating of Ataxia (SARA). The objective of this study was to translate and v...

Journal: :Cadernos de saude publica 2012
Roberta Paula Schell Coelho Rodrigo Grassi-Oliveira Mônica Machado Anna Virginia Williams Breno Córdova Matte Flavio Pechansky Luis Augusto Paim Rohde Claudia Maciel Szobot

Traffic accidents are a leading cause of death in young adults. In Brazil, traffic accidents are proportionally more prevalent among motorcyclists as compared to automobile drivers. Although numerous data indicate that individual characteristics are involved in traffic accident risk, there is no instrument in Brazil to assess motorcyclists' traffic behavior. The authors thus proposed to perform...

Journal: :Arquivos de neuro-psiquiatria 2010
Karina Pavan Luciana Carneiro Alaman da Cruz Michele Figueira Nunes Liliam Gakiya Menezes Bruna Eriko Matsuda Marangoni

The aim of this project is to carry out the cross-cultural adaptation and validation of the assessment instrument known as the Rivermead Mobility Index (RMI) within the Brazilian cultural context and in Brazilian Portuguese for people suffering from strokes. The RMI was translated into Portuguese and translated back into English by independent bi-lingual translators, preserving the characterist...

Journal: :Brazilian oral research 2015
Sandro Bertazzo da Silva Tanise de Medeiros Cabral Tatiana Militz Perrone Pinto Letícia Brandão Durand

There are few instruments available in Brazil for obtaining data on dental erosion among adults. For this reason, the interview entitled "A Survey on Hong Kong People's Dietary Behavior in Relations to Acid Erosion", published in English, was considered for translation. The aim of this study was to perform a cross-cultural adaptation and content validation for the Brazilian population. After ob...

Journal: :Work 2012
Maria Luiza C Comper Leonardo O P Costa Rosimeire S Padula

Most instruments used by occupational safety and health professionals have been originally developed in English. Cross-cultural adaptation enables the use of these instruments in other countries, cultures and languages in countries like Brazil, where the official language is not English. This methodology ensures that the translation process includes the cultural and linguistic equivalence betwe...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید