نتایج جستجو برای: translators strategy

تعداد نتایج: 345217  

2005
Daniel Quinlan Qing Yi Gary Kumfert Thomas Epperly Tamara Dahlgren Markus Schordan Brian White

A major challenge to achieving widespread use of software component technology in scientific computing is an effective migration strategy for existing, or legacy, source code. This paper describes initial work and challenges in automating the identification and generation of components using the ROSE compiler infrastructure and the Babel language interoperability tool. Babel enables calling int...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

this study was carried out to investigate the effects of integrative vs. instrumental motivation, learning strategy use and gender on iranian efl learners. to this end, 120 efl learners both male and female majoring in english language and literature at shiraz university participated in the study. in order to conduct this study three instruments were used: oxford quick placement test, motivatio...

2015
Meng Xia

Culture issues in translation have attracted increasing attention among Chinese translators since 1980s. On the basis of modern translatology, Chinese scholars have done a series of fruitful researches on translation from many perspectives including culturalogy, cross-cultural communication and cultural linguistics. Chinese are deeply influenced by Chinese cultural philosophy. They stress on th...

Journal: :TTR : traduction, terminologie, rédaction 2003

2010
Lei Gao

Classical Chinese poetry, an important part of Chinese culture, has always been a great task for translators, home and abroad. It is the foreign translators who, in the early 20 century, first translated the classical Chinese poetry into English. The Chinese scholars began to do the translation in the seventies of the 20 century. From the existent translations, foreign or Chinese, we can find t...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید باهنر کرمان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

abstract this study aimed at investigating the translation of interjections from english into persian in dubbing. to carry out this study the expressive secondary interjections found in the film four weddings and a funeral and their equivalent in persian dubbed version were analyzed through the strategies proposed by cuenca. the descriptive analysis of the corpus showed that (strategy b) i.e...

Journal: :Journal des traducteurs 1956

Journal: :Translation Studies 2018

Journal: :The Journal of the Institute of Television Engineers of Japan 1969

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید