نتایج جستجو برای: زبان گیلکی
تعداد نتایج: 30949 فیلتر نتایج به سال:
یکی از دلایل اصلی بروز خطا در ساخت بند موصولی سوی زبان آموزان فارسی که مشغول یادگیری آلمانی هستند، استفاده ضمیر برای عنوان می شود با هسته به لحاظ جنس دستوری و شمار مطابقه دارد. مقابل، تنها حرف ربط «که» بهره برد ارتباط نحوی یا معنایی ندارد. دیگر، راهبردهایی هر دو مورد قرار گیرند نیز کاملا متفاوت اند. بر اساس فرضیه پژوهش حاضر، نظر رسد بیشترین خطاها بخش رخ دهند: یک سو، انتخاب نادرست روبرو هستیم. ع...
تصویربرداری مقطعنگاری نوترونی یکی از کاربردهای مدرن رآکتورهای تحقیقاتی در سرتاسر جهان بهشمار میرود. تلفیق قابلیت نمایش سهبعدی با ویژگیهای منحصر به فرد برهمکنش نوترون مواد، میتواند اطلاعات بسیار ارزشمندی ساختار داخلی مواد و تجهیزات را اختیار محققین قرار دهد. این تحقیق، تأثیر هندسه دادهبرداری تجربی روش بازسازی تصویر بر کیفیت تصاویر سامانه رآکتور تهران براساس شاخص وضوح میزان تولید نویز مو...
پژوهش حاضر با هدف بررسی، شناخت و تبیین ویژگی های آکوستیک (صوت شناختی) واکه های ساده گویش گیلکی رشت سازمان دهی شده است. در این پژوهش ویژگی های آکوستیک این واکه ها شامل فرکانس پایه، فرکانس فورمنت های اول، دوم و سوم، کشش و شدت در دو گروه زن و مرد مورد اندازه گیری قرار گرفته و نتایج به دست آمده با یافته های آکوستیک واکه های فارسی معیار و انگلیسی آمریکایی مقایسه شده است. بدین منظور، ده شرکت ک...
در مقالۀ حاضر، مبنای طرح واره ای استعاره های موجود در پیکرۀ ضرب المثل های شرق گیلان بر مبنای مدل «طرح واره های تصوری ایوانز و گرین» در چهارچوب معنی شناسی شناختی بررسی می شود. ضرب المثل ها به دلیل اهمیتی که در فرهنگ ها، انعکاس فرهنگ مردم و هویت فردی ـ اجتماعی آنان دارند مقوله ای مهم در مطالعات زبانی محسوب می شوند. تداوم ضرب المثل ها طی زمان ها و فرهنگ ها حکایت از عملکرد شناختی (و جامعه شناختی) آ...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
هدف از این پژوهش اعتبار سنجی پرسشنامه جدید ۴ عاملی سیستم خود انگیزشی زبان دوم بعنوان یکی عوامل تاثیرگذار بر یادگیری انگلیسی بوده است. در تحقیق طرح پیمایشی به شیوه ی الگوی معادلات ساختاری نوع تحلیل تأییدی استفاده شده تعداد ۵۹۹ نفر (۳۰۸ دانشجوی خانم و ۲۹۱ آقا) سطح پیش متوسطه رده سنی ۲۵-۱۸سال که دانشگاه آزاد اسلامی – واحد تهران شرق رشته های مختلف تحصیلی مشغول تحصیل می باشند، شرکت کردند. آنجائیکه ا...
در این تحقیق جداسازی ، خالص سازی و شناسایی فلاونوئیدهای عصاره اتیل استاتی حاصل از برگهای danae racemosa مورد بررسی قرار گرفت.
برای شناخت هر جامعه یا دوره ، شناخت فرهنگ آن دوره یا جامعه ضروری است. فرهنگ بومی گیلان ، همه دستاوردهای مادی و معنوی ای می باشد که انسان گیلانی در دوره های مختلف حیات اجتماعی و تاریخی به آن دست یافته است. هرچند این سرزمین همواره از غنای فرهنگی برخوردار بوده است ، اما یکی از مشکلات اساسی فرهنگی آن ، فراموش شدن زبان بومی این قوم است. می-توان نبود مکان های فرهنگی -که به طور خاص به این شاخه از فرهن...
چکیده ندارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید