نتایج جستجو برای: : ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی

تعداد نتایج: 691212  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

امروزه، پیشرفت روز افزونی در کیفیت ترجمه ماشینی در سرتاسر دنیا صورت گرفته است، اما متاسفانه در کشور ما محققین به طور جدی وارد این حوزه تحقیقاتی مهم نشده اند و هنوز، پتانسیل قابل توجه ای برای بهبود کیفیت ماشین ترجمه در زبان فارسی وجود دارد. وجود رویکردهای مختلفی برای ترجمه ماشینی از جمله روشهای قاعده محور، آماری، ترکیبی و ... باعث شده است که رغبت فراوانی، جهت یافتن بهترین ترجمه با ترکیب خروجی یک...

Journal: : 2023

در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیب‌های ثابت آموزش زبان‌های خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته می‌شود. سپس دسته‌بندی‌های مطرح شده دسته‌بندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم می‌شوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هم‌معنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...

Journal: : 2022

ابتلای یکی از اعضای خانواده به بیماری مزمن، بر روابط، نقش‌ها، سلسله مراتب و به‌طور کلی سیستم تأثیر می‌گذارد را برای مدیریت سازگاری با شرایط جدید، چالش‌هایی مواجه می‌کند. هدف این مرور ادبیات پژوهشی، شناسایی مسائلی است که در مزمن اعضا، آن رو‌به‌روست. بدین منظور، بررسی نظام‌مند مقالات چاپ‌شده زبان فارسی یا انگلیسی مجلات داخلی خارجی سال 201۴ (دی ۱۳۹۲) تاکنون، پایگاه‌های SID، Magiran، Google Scholar...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده فنی 1389

این پایان نامه تلاشی است در جهت بررسی رویکرد جدید شاخه ترجمه ماشینی که از روش های آماری برای ساخت یک مترجم خودکار استفاده می کند. در فصل تجربیات ، ابتدا سیستم مترجم ماشینی آماری که برای جفت زبان فارسی-انگلیسی راه اندازی شده بهمراه خروجی این سیستم نشان داده شده است و پارامترهای آن مورد مطالعه قرار گرفته است. در ادامه به عنوان مطالعات جانبی اولین سیستم ترجمه آماری فارسی-آلمانی طراحی شده است. در ا...

Journal: : 2022

«درخت بخشنده» کتابی تصویری از سیلورستاین، نویسندۀ آمریکایی داستان‌های کودک، است. این کتاب به بسیاری زبان‌ها ترجمه شده و مورد خوانش تفاسیر متعددی نیز قرار گرفته با توجه کثرت ترجمه‌های فارسی خوانش‌های گوناگون مفسرانِ آن، اثر مذکور برای موضوع ترجمه‌شناسیِ مقاله اختیار پژوهش پیش‌ِرو روش تحلیلی‌ـ توصیفی در پی پاسخ چگونگی برهم‌کنش سازه‌های غیرکلامی (تصاویر، ریزنقش‌ها، صفحه‌بندی، تایپوگرافی رنگ فونت) پیر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بوعلی سینا - دانشکده مهندسی 1391

گسترش روابط بین المللی در جهان امروز و تفاوت های فرهنگی و زبانی موجود باعث افزایش نیاز به ایجاد ارتباط بین زبان ها شده است. مهم ترین ابزار برای ایجاد این ارتباط ترجمه است. ترجمه ماشینی در جهت خودکارسازی عمل ترجمه بکار برده می شود. عمل ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی با مشکلات متعددی مواجه است. برای کاهش این مشکلات راهکارهایی در این پایان نامه ارائه می شود. یکی از مشکلات شایع در ترجمه ماشینی عدم ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

امروزه پروژه های ترجمه ماشینی با سرعت و دقت خاصی در سرتاسر جهان و به ویژه در کشورهای توسعه-یافته ی غربی و شرقی پی گیری می شوند اما متأسفانه کشور ما هنوز به طور جدی وارد این حیطه ی مهم تحقیقاتی نشده است. از میان پروژه های موجود پدیده، پارس و گوگل تجاری ترین و عملیاتی ترین پروژه ها هستند. گرچه این سیستم ها دارای عملکرد و کیفیت قابل قبولی اند اما بیشتر برای ترجمه ی جملات ساده ی انگلیسی طراحی شده ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

بررسی تاریخچه مختصر ترجمه ماشینی حاکی از این امر است که طراحی سیستم های ترجمه ماشینی همیشه بر پایه یک نظریه زبانشناختی صورت گرفته است. از اینرو، به نظر می رسد که دستور واژی- نقشی می تواند انگاره ای مناسب برای طراحی سیستم ترجمه ماشینی باشد . هدف پژوهش حاضر این است که نشان داده شود سیستم ترجمه ماشینی ای که بر اساس انگاره دستور واژی- نقشی طراحی می شود قادر است نه تنها اجزا کلام واژه ها و نقش دستور...

ژورنال: :پژوهشنامه پردازش و مدیریت اطلاعات 0
زهره ذوالفقار کندری zohreh zolfaghar kondori payame noor university, i.r. of iranاکباتان فاز 3 بلوک ای یک ورودی 4 ش 14144 طیبه موسوی میانگاه tayebeh mosavi miangah payame noor university, i.r. of iranیزد

موضوع ابهام در معانی واژه ها و ساختار ها و چگونگی برطرف کردن آن به ویژه به هنگام ترجمه ماشینی ذهن بسیاری از محققان را در این حوزه به خود مشغول داشته و برای آن راهکار های گوناگونی ارائه شده است. در این مقاله بر آنیم تا به ابهام موجود در واژه ها بپردازیم.صفات و نامهای مبهم با تعدد معانی خود دشواریهایی را در ترجمه ماشینی بوجود می آورند . در برنامه های خودکار که اراده انسانی در انتخاب معادل دخالتی ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده مهندسی 1391

با گسترش روز افزون حجم داده ها و اطلاعات و همچنین گسترش تعاملات بین المللی برقراری ارتباط یکی از مهمترین جنبه های زندگی امروز است. مشکل عمده ای که در این زمینه وجود دارد عدم امکان برقراری ارتباط با استفاده از داده های به زبان دیگر است. از اینرو یکی از مهمترین مسائل زندگی امروز ارائه راه حلی خودکار جهت ترجمه از یک زبان به زبان دیگر است. ترجمه ماشینی یکی از راه هایی است که برای حل این مشکل ارائه ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید