نتایج جستجو برای: ترجمه ی ادبی
تعداد نتایج: 118459 فیلتر نتایج به سال:
از اولین سال های ارائه ی نظریات مطالعات ترجمه پیرامون بایدها و نبایدهای ترجمه ی ادبی، نظرات گوناگون و گاه کاملاً متناقضی در مورد این نوع ویژه ی ترجمه مطرح شده است. برخی از نظریه پردازان، انجام ترجمه-ی ادبی را به این شرط امکان پذیر می دانند که مترجم ادبی علاوه بر آشنایی کامل به دانش زبانیِ زبان مبدا و زبان مقصد از خلاقیت یک آفریننده ی اثر ادبی نیز برخوردار باشد تا بتواند علاوه بر انتقال معنای مورد...
این نوشتار مطالعه ای در باب یکی از کارکردهای عکاسی است، کارکردی که عکس را می تواند در جایگاه متن قرار دهد و به گونه ای عکس همان رسالت ادبیات را در جایگاه نوعی ترجمه ایفا کند. در این راستا جایگاه زبان و پس از آن ترجمه، و در نهایت ترجمه ی تصویری بررسی شده است و برای هر کدام نمونه های در تاریخ یافت شده است. در جمع آوری و استخراج مطالب از روش های کتابخانه ای استفاده شده است. عکس به مثابه ی ترجمه ...
دیکچ ه باس فده و هق : ب یناوجون نارود رد هیذغت تیعضو یسررب ه زا ،نارود نیا رد یراتفر و یکیزیف تارییغت تعسو لیلد ب تیمها ه تسا رادروخرب ییازس . یذغتءوس نزو هفاضا ،یرغلا ،یقاچ زا معا ه هیذغت یدق هاتوک و یناوـجون نارود رد یا صخاش نییعت رد ب نارود رد یرامیب عون و ریم و گرم یاه م یلاسگرز ؤ تـسا رث . لماوـع تاـعلاطم زا یرایسـب لـثم ی هتسناد طبترم هیذغت عضو اب بسانم ییاذغ تاداع داجیا و یتفایرد یفاضا...
چکیده : شاهکار ادبی سارتر با عنوان کلمات، اثر ادبی این فیلسوف فرانسوی و شرح حال زندگی اوست. کلمات گونهای حسب حال نامتعارف است که عوالم درونی سارتر کودک را در دو قلمرو در هم تنیده خواندن و نوشتن به تصویر می کشد و چگونگی تأثیر این فرایند را در زندگی اندیشمندانه سارتر بزرگ سال شرح میدهد . سارتر در این اثر، سلوک ذهنیاش را به شیوهای گاه سهل ممتنع، گاه بسیار دشوار، شگفت انگیز و در عین حال د...
پژوهش حاضر بر اساس مدل دیکسون (2005) به بررسی تصریح ساختاری اختیاری زبان انگلیسی در ترجمه های فارسی- انگلیسی سه گونه ی ادبی می پردازد. هدف از این پژوهش آزمودن نتایج بدست آمده در پژوهش اولاهان (2001) است که موضوع مورد نظر را در دو پیکره زبانیtec و bnc مورد بررسیده است. همچنین این پژوهش بر آن است رفتار تصریح ساختاری را در ترجمه های انگلیسی سه گونه ادبی بررسی نماید. بررسی موردی بر روی 13 شعر، 4 نم...
آندره ژید نویسنده ای است که در طول حرفه ادبی خود به تعداد زیادی از انواع ادبی توجه نشان داده است؛ به ویژه در زمینه رمان، دفتر ایام، نامه نگاری، خاطرات، دفترچه، سفرنامه و غیره. امّا بررسی و تحقیق حاضر، که مبتنی بر دفتر ایّام (از 1889 تا 1939 و از 1939 تا 1949) اوست، به بخش نا شناخته ای از آثار ادبی وی، یعنی به ترجمه های او اختصاص یافته است. در واقع، در آن چهره ای جهان وطن و یا بهتر بگوییم چهره یک ...
کچ ی هد پ ی ش مز ی هن ه و فد : ساسا د مردنس رد نامرد ي سفنت سرتس ي ظنت نادازون داح ي سکا لدابت م ي و نژ د ي سکا ي د هدوب نبرک تسا طسوت هک کبس اـه ي ناـمرد ي فلتخم ي هلمجزا لکتورپ INSURE ماجنا م ي دوش ا اذل . ي هعلاطم ن فدهاب اقم ي هس عضو ي ت اه ي ندب ي عضو رب رمد و زاب قاط ي سفنت ت ي هـب لاتـبم سراـن نادازون ردنس د م ي سفنت سرتس ي لکتورپ اب نامرد تحت داح INSURE ماجنا درگ ...
در بحثهایی که درباره ی ترجمه و به ویژه مترجم مطرح میگردد، خلاقیت مترجم بیشتر یکی از ویژگیهایی است که شاید چندان به نظر نیاید، و اگر هم بحثی درباره ی آن پیش کشیده شود بیشتر در ارتباط باترجمهی متون ادبی و توانمندی مترجمان اینگونه متنا خواهد بود. در نوشتار حاضر تلاش خواهد شد تا خلاقیت از دیدگاه گستردهتری بررسی گردد تا مشخص شود آیا خلاقیت فقط در مورد ترجمهی متون ادبی مطرح است یا آنکه گونهه...
آموزش ترجمه ادبی درایران علیرغم تلاشهای ارزشمندی که دراین حیطه صورت گرفته است هنوز دارای کاستیهای بسیاریست. کتب درسی مربوطه که عموما از دو بخش تئوری وعملی تشکیل شده اند بیش از آنکه نقش و مسوولیت مترجم به عنوان کنشگر در حیطه ی ترجمه را به جویندگان این علم آموزش دهند،با زبان به عنوان مقوله ای انتزاعی و نه اجتماعی برخورد میکنند و لاجرم مترجمی که تعلیم میدهند نیز تعریفی غیر اجتماعی و گاها انتزاعی ا...
در بحث هایی که درباره ی ترجمه و به ویژه مترجم مطرح می گردد، خلاقیت مترجم بیشتر یکی از ویژگی هایی است که شاید چندان به نظر نیاید، و اگر هم بحثی درباره ی آن پیش کشیده شود بیشتر در ارتباط باترجمه ی متون ادبی و توانمندی مترجمان این گونه متن ا خواهد بود. در نوشتار حاضر تلاش خواهد شد تا خلاقیت از دیدگاه گسترده تری بررسی گردد تا مشخص شود آیا خلاقیت فقط در مورد ترجمه ی متون ادبی مطرح است یا آنکه گونه ه...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید