نتایج جستجو برای: ترجیح زبان

تعداد نتایج: 33899  

ژورنال: :مطالعات جامعه شناسی 0

محیط فرهنگی از نیروهایی تشکیل شده است که ارزش ها، احساسات، برتری ها و رفتارهای اولیه را تحت تأثیر قرار می دهد این محیط فرهنگی در بازاریابی و تبلیغات باید مورد توجه قرار گیرد. در مورد متغیرهای فرهنگی که برای بازاریابی در تحقیقات مورد توجه قرار گرفته است، می توان به متغیرهای شناسایی قومی، وضعیت اجتماعی و اقتصادی، مکان تولد، تبار، ترجیحات زبانی و خبرگی در زبان دوم اشاره نمود. ما دراین تحقیق به دنب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1388

هدف این مطالعه بررسی ترجیحا ت فعالیتهای آموزشی مدرسین زبان انگلیسی در موسسات زبان در ایران می باشد و اینکه آیا فعالیتهای آموزشی انتخاب شده مربوط به اهداف دوره های در حال آموزش می باشند . همچنین این مطالعه قصد دارد که اگر رابطه ای بین فعالیتهای آموزشی انتخاب شده و بعضی خصوصیات مدرسین شامل سن ، جنس ، مدرک تحصیلی و سابقه تدریس وجود دارد آن رابطه را مشخص نماید . به این منظور 90 مدرس زبان انگلیسی شا...

ژورنال: :فلسفه 2007
امیر حسین فراهانی

مفهوم ترجیح رابطه ای مستقیم و بنیادی با مفاهیم خوب،بدو بهتر دارد.بر این اساس ترجیح چیزی بر چیزی رامی توان درکاربرد وسیله ای ،روشی از انجام دادن چیزی ،جهان ممکن،وضع ذهنی خاص وغیره لحاظ نمود.یک رفتار ترجیحی،در واقع ترجیح متعلق به یک شخص فاعل در یکی از موارد فوق است که آن را ترجیح مرتبه اول می نامیم.ترجیح مرتبه دوم آن است که میان مرجحات مرتبه اول،یک ار ارجح بدانیم و همین طور در ترجیح مرتبه سوم که ...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
محمدحسن تقیه هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی

در میان محققان ادبیات تطبیقی دربارۀ نقش ترجمه در داد و ستدهای ادبی و همچنین امکان تکیه بر ترجمه در پژوهش های تطبیقی سخن بسیار است. به طور کلی پژوهشگران ادبیات تطبیقی ارتباط با زبان ها و متون های زبان مبدأ را ترجیح می دهند. آنان در همه احکام و نتیجه گیری هایی که براساس ترجمه پایه ریزی شده باشد، به دیدۀ شک و تردید نگاه می کنند. همچنان که ترجیح می دهند، محقق ادبیات تطبیقی به شناخت زبان ادبیات مورد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

متخصصان و محققان زبان بر این عقیده اند که مسایل و مشکلات عدیده ای در مورد چگونگی تصحیح غلطهای کلاسی زبان آموزان زبان های خارجی بویژه غلطهای شفاهی آنها وجود دارد. یکی از این مسائل و مشکلات عدم توافق آموزگاران و زبان آموزان در برخورد با تکنیکها , نوع و مقدار تصحیح غلطهای زبان آموزان در کلاسها می باشد.این تحقیق بر اساس پرسشنامه ای که با حضور 90 نفر از زبان آموزان مذکر در آموزشگاه زبان انگلیسی پردی...

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده علوم انسانی 1394

جنبه های گوناگونی از زندگی در ایران را از جمله سبک زندگی، علم و امکانات فنی و تکنولوژیکی می توان کم یا بیش وارداتی در نظر گرفت. زبان انگلیسی و روش تدریس آن نیز از این قاعده مثتسنی نیست. با این حال گاهی سوال پیش می آید که آیا یک روش خاص با زیر ساخت های نظری، فرهنگی اجتماعی و آموزشی جامعه ایرانی سازگاری دارد یا خیر. این تحقیق بر اساس روش های ترکیبی انجام شده است.پرسش نامه ای نیز برای زبان آموزان ...

ژورنال: متن پژوهی ادبی 2002
محمدحسن تقیه

در میان محققان ادبیات تطبیقی دربارۀ نقش ترجمه در داد و ستدهای ادبی و همچنین امکان تکیه بر ترجمه در پژوهش های تطبیقی سخن بسیار است. به طور کلی پژوهشگران ادبیات تطبیقی ارتباط با زبان ها و متون های زبان مبدأ را ترجیح می دهند. آنان در همه احکام و نتیجه گیری هایی که براساس ترجمه پایه ریزی شده باشد، به دیدۀ شک و تردید نگاه می کنند. همچنان که ترجیح می دهند، محقق ادبیات تطبیقی به شناخت زبان ادبیات مورد...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1389

این تحقیق به بررسی تعامل احتمالی بین متغیرهای عاطفی و شناختی ازجمله ترجیح سبکهای یادگیری، اضطراب، خودکفایی و پیشینه زبانی یادگیرندگان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی می پردازد. اینکار کوششی است در جهت یافتن تفاوت معنادار بین زبان آموزان دو زبانه و یک زبانه درزمینه ترجیح سبکهای یادگیری، اضطراب و خودکفایی. برای نیل به این هدف تعداد 180زبان آموز بزرگسال سطح پیشرفته که در حال آموختن انگلیسی در ک...

ژورنال: :زبان پژوهی 2014
مژده دهقان خلیلی حسین غلامی

بررسی صفت‏های کوتاه در مقایسه با صفت‏های بلند   در زبان روسی     حسین غلامی [1]   مژده دهقان خلیلی [2]   تاریخ دریافت: 15/8/90   تاریخ تصویب: 10/2/91     چکیده   در زبان روسی، صفت‏های کوتاه در‏کنار صفت‏های بلند، به‏عنوان گونه­ای از صفت‏های بلند به‏کار می‏روند. گاه کاربرد یکی از این صفت‏ها به استفاده از دیگری ترجیح داده می­شود و علت این ترجیح، با مسائلی متفاوت همچون سبک، معنا، نقش در جمله، تغییر...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2004
حمیده معرفت

پژوهش حاضر به بررسی میزان آگاهی فراگیران انگلیسی از تأثیر «نقش پذیرنده ها» به عنوان یک عامل مهم در ساختار جملات انگلیسی می پردازد. در زبان انگلیسی آرایش جملات به گونه ای است که نقش پذیرنده های «عامل»و «تجربه گر» بر دیگر نقش پذیرنده ها تقدم دارند و این مسأله به نوبة خود بر توالی واژه ها در جمله اثر می گذارد. بدین معنا که یک انگلیسی زبان ترجیح می دهد این دو نقش پذیرنده را در جایگاه فاعل جمله بکار...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید