نتایج جستجو برای: زبان نشانه گذاری متن
تعداد نتایج: 73305 فیلتر نتایج به سال:
این نوشتار، با معرفی پروتکل پیشنهادی pmh، بر آن است تا نشان دهد که چگونه می توان از این پروتکل برای ایجاد فهرستگان اسناد آرشیوی بهره گرفت. هدف نهایی این پروتکل، تسهیل در انتقال اطلاعات به صورت فراداده در محیط شبکه است. pmh، با بهره گیری از عناصر فراداده دوبلین کور، قالب (فرمت) xml (زبان نشانه گذاری گسترش پذیر) و پروتکل http این امر را میسر می سازد. بدین منظور، مقاله به تعریف فراداده و معرفی عنا...
آنچه را تا به امروز به عنوان نشانه شناسی معماری می شناسیم، زیرشاخهای از نشانه شناسی هنر و در سایه آن، فاقد نمودی مستقل است. باتوجه به مفاهیم نظری معماری و همسویی با اندیشه های زبان شناختی و نشانه شناسی، نیاز به تشریح وتبیین نشانه شناسی معماری مشهوداست. در این مقاله ارتباط میان معماری و نشانه شناسی مورد تحلیل قرار می گیرد. هر متن اجتماعی (مانند معماری) حامل مجموعه ای از پیام ها بوده که به وسیله...
از زمان پیدایش کتابت، رابطه ای ناگسستنی میان زبان و تصویر، در شکل های متفاوت، شکل گرفته است. در جوامع امروز بیش از هر زمان دیگری با نظام های مرکبی از تصاویر و کلمات در حوزه های مختلفی از جمله تبلیغات، مطبوعات و هنر سروکار داریم و ما به عنوان مخاطبین این نظام های فراگیر جهت ارتباط با آن ها ناگزیر به خوانش و درک آن ها هستیم. سوالی که در ابتدا مطرح می شود این است که با توجه به تعریف متداول متن که ...
چکیده ندارد.
با توجه به گسترش روزافزون وب معنایی و افزایش حجم داده های معنایی بر روی وب، لازم است تا این داده ها با کمک ابزار هایی از سطح وب جمع آوری شوند تا بتوان از آنها در کاربرد های مختلف استفاده کرد. یکی از ابزار های مهم در این زمینه، خزنده وب است. خزنده وب، برنامه ای است که اسناد را به طور خودکار و با دنبال کردن پیوند های داخل آنها، از سطح وب جمع آوری می کند. در حوزه وب معنایی، هدف خزنده جمع آوری اسنا...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
÷عارفان برای بیان تجربیات و اندیشه های عرفانی خود از زبان ویژه های بهره می گیرند که می توان آن را زبان عرفانی نامید. این زبان را می توان به دو بخش زبان عبارت و اشارت تقسیم کرد. از ویژگی های زبان اشارت کاربرد رموز،استعارات و نمادهاست که درک صحیح افکار و آرای عارفانی کهاز زبان اشارت استفاده کرده اند بسته به تأویل و تفسیر دقیق این زبان است. زبان عبارت که در مقایسه با زابن اشارت از پیچیدگی کمتری بر...
این مقاله به بررسی استعاره های کلامی –تصویری درچند پوستر مناسبتی زبان فارسی بر اساس مدل تحلیلی استعاره های چندوجهی فورسویل (1994 و 2006) می پردازد. هرچند مطالعه نشانه شناختی و نشانه شناختی اجتماعی وجوه غیرکلامی پیام به ترتیب از بارت و کرس و ون لئوون شروع شد، اما در چارچوب معنی شناسی شناختی، نخستین بار، محققانی چون فورسویل (1994) به بررسی وجوه غیرزبانی استعاره مفهومی مانند وجه بصری، تصویری و وجو...
در صنعت ریلی به منظور کاهش هزینههای مهندسی سیستم های اینترلاکینگ نیاز به ساده سازی تبادل اطلاعات فنی بین سهامداران وجود دارد. RailML یک ابزار IT متن باز است که هدف آن استاندارد سازی تبادل دادهها در فرآیندهای ریلی مختلف است. فقدان استانداردهایی برای ساختارها و پروتکلهای دادهها نیاز به طراحی و نگهداری چندین واسط بین برنامههای کاربردی را ایجاد میکند....
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید