نتایج جستجو برای: معنی لغوی کلمه

تعداد نتایج: 94583  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1390

موضوع این پایان نامه به بررسی قیدهای روسی دارای تشابه معنایی و نحوه بیان آنها به زبان فارسی در دوره آموزش مقدماتی اختصاص داده شده است. در میان قیدهای روسی می توان کلماتی را یافت که از لحاظ معنایی بسیار به هم نزدیک بوده ولی مشابه نیستند. این قرابت معنایی اغلب باعث ایجاد مشکلاتی نزد دانشجویان ایرانی در کاربرد صحیح این قیود می شود. هدف از این پایان نامه ارایه تفاوت های ظریف قیدهای روسی دارای تشا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

در این پایان نامه «صفتهای مترادف در زبانهای روسی و فارسی» بررسی شده است . کلمات مترادف در هر زبانی ویژگیهای ملی و اصالت آن زبان را منعکس می کند.بنابراین در ترجمه متون از زبانی به زبان دیگر دقت عمل ویژه ای را می طلبد. مترادفها در مقوله های مختلف زبان بطور یکسان دیده نمی شوند. غالبا صفتها، دارای مترادفهای بسیار هستند و وظیفه زیبایی سخن بعهده آنهاست. کلمات مترادف، کلماتی هستند که معانی یکسان ویا...

ژورنال: هویت شهر 2014

معنی، یکی از مفاهیم اساسی و کلیدی معماری است که به دلیل کاربرد فراوان وکلی بودن آن، نیاز مبرمی به شناخت از منظر معماری دارد. از آن جایی که در مباحث معنی شناختی معماری کمتر به تمامی ابعاد و وجوه آن پرداخته شده است، شناخت این کلمه پایه ای، ضروری به نظر می رسد. در این مقاله سعی شده ابتدا به بررسی لغوی معنی پرداخته شود . همچنین چیستی معنی بر اساس نظریه سمانتیک  مبتنی بر بیان اجمالی فیلسوفان متأخر ک...

ژورنال: :مقالات و بررسیها(منتشر نمی شود) 1975
تقی تفضلی

ژورنال: :رودکی ( پژوهش های زبانی و ادبی در آسیای مرکزی ) 0
موسی عالمجان اف دانشیار فیلولوژی (زبان و ادبیات)، دانشگاه دولتی خجند

کلمه سازی از راه های اساسی غنای ترکیب لغوی زبان است. آنچه کلمه های نو را سازمان می دهد، نه فقط به هم وصل شوی اساس ها، بلکه به اساس های کلمه ساز وصل شدنِ وندهاست. به اعتراف اهل تحقیق، سازمان یابی واژه های زبان تاجیکی از طریق افیکس ها، تاریخی بسیار قدیم دارد. یکی از پسوندهایی که در تشکل کلمه های نو سهم نظررس دارد، «-ای» است. این پسوند به گروه آمامارفیمه ها منسوب است و در تشکل اسم (نیکی، دشمنی، خوب...

زبان همانند دیگر پدیده های انسانی با گذر زمان در معرض تغییر قرار می گیرد. از میان اجزاء گوناگون زبان، واژه ها بیش از دیگر اجزاء آن از نظر دلالت معنایی، دستخوش تغییر می شوند. در تفسیر آیات قرآن توجه مفسّر به این تغییرات می تواند معانی و مفاهیم درست تری از آیات، فراروی مخاطبان قرار دهد. پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی و تطبیق آراء تفسیری شیخ طوسی و ابن عطیه به تحلیل نقش انواع تغییر در دلالت کلمه ...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2009
امیر حسینی علی اکبر فرزاد کیا

در این تحقیق، حروف اضافه زبان روسی بیانگر مناسبات سببی “?????????”, “ ??” , “ ??-??” , “ ??” ,” ??” , “ ?”, به لحا ظ ساختار، نقش، معنا و چگونگی ترجمة آنها به زبان فارسی بررسی می شود. اشکال لغوی و معنایی این حروف اضافه به کمک فرهنگ های لغات و کتاب هاِی درسی مشخص شده است. اشکال لغوی، دستوری و صرفی حروف اضافه، دشواری های استفاده از آنها در عمل، تجزیه و تحلیل دلایلی که می تواند باعث بکارگیری نادرست ...

یکی از موضوعات قابل بررسی در بحث اشتراک لفظی در زبان عربی، کلماتی هستند که بر دو معنای متضاد دلالت دارند. برخی محققان از قدما و متاخران از وجود این کلمات در زبان عربی دفاع کرده­ و برخی دیگر در صدد انکار یا محدود نمودن دایره آن­ها برآمده­اند. از آنجا که وجود چنین کلماتی در قرآن کریم به جهت اشتمال بر دو معنای متضاد می­تواند موجب برداشت­های متفاوتی از آیه گردد، توجه به نقش تفسیری آن­ها و رویکرد مف...

ژورنال: :هویت شهر 2014
مصطفی عباس زادگان عباس ذکری

معنی، یکی از مفاهیم اساسی و کلیدی معماری است که به دلیل کاربرد فراوان وکلی بودن آن، نیاز مبرمی به شناخت از منظر معماری دارد. از آن جایی که در مباحث معنی شناختی معماری کمتر به تمامی ابعاد و وجوه آن پرداخته شده است، شناخت این کلمه پایه ای، ضروری به نظر می رسد. در این مقاله سعی شده ابتدا به بررسی لغوی معنی پرداخته شود . همچنین چیستی معنی بر اساس نظریه سمانتیک  مبتنی بر بیان اجمالی فیلسوفان متأخر ک...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید