نتایج جستجو برای: text reconstruction editing task

تعداد نتایج: 583204  

2014
Sheila Castilho Sharon O’Brien Fabio Alves

It is often assumed that raw MT output requires post-editing if it is to be used for more than gisting purposes. However, we know little about how end users engage with raw machine translated text or postedited text, or how usable this text is, in particular if users have to follow instructions and act on them. The research project described here measures the usability of raw machine translated...

2008
Sang-Hwan Kim David B. Kaber Edward P. Fitts

The objective of this study was to design and evaluate new dynamic text-editingmethods (chatting, instant messenger) using a foot pedal control. A first experiment was to assess whether the foot-based method enhanced editing performance compared to conventional mouse use and to identify which type of foot control is most convenient for users. Five prototype methods including four new methods (t...

2003
Andrew Dillon Lisa Kleinman Randolph Bias Gil Ok Choi

Does ClearType-enhanced text affect performance of everyday office information tasks? We present experimental data from 38 users performing editing, scanning and reading tasks with ClearType-enhanced and regular text displays. Performance is measured by task completion time and accuracy of task responses. Results suggest that for tasks involving lengthy eye-on-text interaction (e.g., reading fo...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

abstract the present study was conducted to investigate the effectiveness of a rather newly developed method in language teaching that is the use of paragraph reading task and whole reading task and their effects on improving efl learner’s speaking ability. to fulfill the purpose of the study, first 90 participants studying their course at sa eedi high school in tehran were chosen by means of ...

The present research study aimed to explore covert processes of editing and revision which were involved in writing four different academic text genres (i.e. abstract, conclusion, data commentary, and cover letter) in English language. To this end, six EFL learners with Persian as their mother were recruited to participate in this study. All the participants attended an induction session and ea...

2002
David Chen Chengzheng Sun

Online text chat is a very popular Internet-based application. Previous studies have identified several problems with standard text chat systems. Real-time collaborative editing systems can be used for text chat. This paper compares text chat via collaborative editing systems with text chat via standard text chat systems. It has been identified that standard text chat system do not maintain som...

2015
Carla Parra Escartín Manuel Arcedillo

This paper studies the minimum score at which machine translation (MT) evaluation metrics report productivity gains in a machine translation post-editing (MTPE) task. We ran an experiment involving 10 professional in-house translators from our company in which they were asked to carry out a real translation task involving MTPE, translation from scratch and fuzzymatch editing. We then analyzed t...

Journal: :international journal of information, security and systems management 0

text classification is an important research field in information retrieval and text mining. the main task in text classification is to assign text documents in predefined categories based on documents’ contents and labeled-training samples. since word detection is a difficult and time consuming task in persian language, bayesian text classifier is an appropriate approach to deal with different...

2016
Santanu Pal Sudip Kumar Naskar Marcos Zampieri Tapas Nayak Josef van Genabith

We present a free web-based CAT tool called CATaLog Online which provides a novel and userfriendly online CAT environment for post-editors/translators. The goal is to support distributed translation where teams of translators work simultaneously on different sections of the same text, reduce post-editing time and effort, improve the post-editing experience and capture data for incremental MT/AP...

Journal: :CoRR 2017
David Grangier Michael Auli

We propose a framework for computerassisted text editing. It applies to translation post-editing and to paraphrasing and relies on very simple interactions: a human editor modifies a sentence by marking tokens they would like the system to change. Our model then generates a new sentence which reformulates the initial sentence by avoiding the words from the marked tokens. Our approach builds upo...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید