نتایج جستجو برای: translator training courses

تعداد نتایج: 358979  

2008
Špela Vintar

This paper reviews the use of corpora in translation practice and translator training, focusing on currently available monolingual and multilingual language resources for Slovene. The first part of the paper briefly outlines the state-of-the-art in corpus linguistics and then introduces publicly available corpora for Slovene, including general and special language corpora as well as several par...

Journal: :مجله دانشکده پرستاری و مامایی ارومیه 0
سعید زرپرور s zarparvar محمد حسنی m hassani افشار کبیری a kabiri مریم سامری m sameri

study in service training effectiveness in nurses group of imam reza hospital     zarparvar s [1] *,hassani m [2] , kabiri a [3] , sameri m [4]     received: 20 jun , 2013 accepted: 14 aug , 2013    abstract  background & aims : organizations, public and professional life much dependent on the skills and knowledge of their workforce. due to the advances in modern technology, and the unprecedent...

Journal: :Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes 2021

The need to train a large number of translators necessitates the training professional translation teachers. At present, is taught either by having no pedagogical education or teachers foreign languages with degree and often practical experience in translation. Both categories additional that would supplement their education. existing system short-time development courses not adequate task fill...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار - دانشکده علوم انسانی 1391

abstract the following study, in the first place, attempted to examine the effect of less experienced teachers participation in experienced teachers classes on their own skills and teaching methodology, in the second place, attempted to find out the role of teachers training in students achievements. for this purpose, 21 efl teachers were selected according to available sampling in kish l...

Journal: :Current Trends in Translation Teaching and Learning E 2021

This paper explains how to use the PIE method, a criterion- and norm-referenced analytical translation evaluation with particular emphasis on translator training. In addition, it sheds light test construct preparation phase that precedes evaluation. The source text item selection, as well dichotomous categorisation of solutions are discussed in detail. also clarifies refines two contentious iss...

2016
María Fernández-Parra

Although Computer-Assisted Translation (CAT) tools play an important role in the curriculum in many university translator training programmes, they are seldom used in the context of learning a language, as a good command of a language is needed before starting to translate. Since many institutions often have translator-training programmes as well as language-learning programmes within one depar...

2015
Maarit Koponen

Advances of machine translation technology have in recent years increased its use in various contexts. In the translation industry, work processes involving the use of machine translated texts as a raw translation to be post-edited by a translator are becoming increasingly common. The increasing use of post-editing processes also raises questions related to teaching and training of translators ...

Journal: :Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes 2019

Journal: :Interpreter and Translator Trainer 2021

In order to translate and be translated, low-diffusion languages often use strategies that differ from those used by widely spoken therefore create particular challenges for translators. One such strategy is indirect translation (including also relay interpreting). Since there are conflicting opinions about this practice within the community, it unclear what extent present in translator trainin...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید