نتایج جستجو برای: ترجمۀ طبری
تعداد نتایج: 726 فیلتر نتایج به سال:
در این مقاله برپایة نظریۀ نقشگرای نظاممندِ هلیدی، میزان حضور ابزار انسجام در یکدهم از مقامات پنجاهگانۀ حریری بهشکل تطبیق متن اصلی با ترجمۀ آنها بررسی میشود. در دستور نقشگرای هلیدی، زبان اصلیترین وسیلۀ انتقال فرهنگی است و هر عنصری از آن برپایة نقش معین در نظام کلی زبان معرفی میشود. در این نظام، ابزار مختلفی برای نشاندادن انسجام در متن به کار میرود. جامعۀ آماری این پژوهش پنج مقامه از م...
جیوَکهپوستَکه یکی از متون پزشکی است که به طب آیوروِده تعلق دارد. علاوهبر تحریر سنسکریت از این متن ترجمهای به زبان ختنی نیز موجود است. تحریر سنسکریت بهجامانده مغلوط و عملاً ناخوانا بود تا اینکه باتوجهبه ترجمۀ ختنی آن و دیگر متون پزشکی طب آیوروده مانند سیدّههساره برخی از دانشمندان به بازسازی و تصحیح آن پرداختند. دستنویس جیوَکهپوستَکه دارای 71 برگ است که هر دو تحریر سنس...
تاریخ چند هزارساله ایران مشحون از حوادثی است که تا این زمان توسط مورخین و محققین بیشماری مورد بررسی و تدقیق قرار گرفته است . نقل این حوادث تاکنون چه به توسط مورخین ایرانی و چه غیرایرانی به زبانهای مختلفی از جمله فارسی - عربی - سانسکریت و غیره بوده و هر کدام از این مورخین و محققین به فراخور حال و مایه علمی خود در باره تاریخ کشورمان مطالبی نگاشته اند. اصولا" برای آنکه بتوان بهتر در تاریخ ایران به...
چکیده پژوهش حاضر به نقد و بررسی بیرونی داده های تاریخ طبری در خصوص ائمه معصومین(امیرالمومنین علی علیه السلام و امام حسن مجتبی علیه السلام) می پردازد که در این رساله سعی بر این است تا به این سوال پاسخ داده شود؛ که داده های تاریخ طبری درباره امیرالمومنین و امام حسن مجتبی علیه السلام از منظر فلسفه علم تاریخ از چه اعتباری برخوردار است؟ برای پاسخ به این سوال در فصل اول به بررسی چیستی و کیستی راوی (...
چکیده: پایان نامه پیش رو با عنوان بررسی تطبیقی اسباب نزول در تفسیر طبری وابوالفتوح رازی از مطلوبترین نوع پژوهش بلحاظ مقایسه وتطبیق درحیطه موضوع پژوهی می باشد که تلاش اکثر قرآن پژوهان حال حاضر معطوف به مقارنه، تطبیق ومقایسه بین آثار تألیفی قدما درحوزه اسلامی و قرآن است. این تحقیق درچهار بخش تنظیم شده است: نخست به کلیات تحقیق واشاره ای مختصر به بحث اسباب نزول پرداخته شده وسپس بخش دوم با عنوان آ...
بررسى و نقد جایگاه و نقش اسباب نزول در تفسیر »جامع البیان عن تأویل آى القرآن« اثر محمد بن جریر طبرى (310 ه .ق.( است. یکى از ویژگىهاى این تفسیر، بهرهگیرى گسترده از اسباب نزول است. هر چند طبرى درباره اهمیّت اسباب نزول سخن نگفته، امّا تفسیر او نشان از تأثیر پذیرى بسیار از اسباب نزول دارد. این تأثیر پذیرى گسترده، از یک سو، به جهت اعتماد طبرى بر نقلها و احادیث است و از سوى دیگر به جهت حجّیت قول صحاب...
در بیستمین شمارۀ فصلنامۀ نقد ادبی(سال پنجم، زمستان1391صص194- 218) مقالهای با عنوان« مقایسۀ تطبیقی شیوۀ روایت گری ادبی روضه المجاهدین و پیرنگِ نمایشی سریال مختارنامه» به چاپ رسیدهاست که نکات قابل تأمل چندی در آن بهنظر رسید و بهانه ای شد برای نقد این مقاله. برجسته ترین کار مختار انتقام از مسببین حادثۀ کربلا و مهم ترین اقدامش مقابلۀ او با سپاه شام و شکست آنها در سال 67 ه. بود. در بارۀ سرگذشت م...
تا کنون چهار نسخۀ کهن از رسائل بابا افضل کاشانی از سدۀ هفتم هجری میشناختیم. اینک نسخۀ دیگری از سدۀ مزبور مورّخ سنۀ 676 هجری به دست آمده که متعلق به مجموعۀ شخصی وحید ذوالفقاری در شهر یزد است. این نسخه مشتمل بر ترجمۀ ینبوع الحیاه، متن عربی رسالۀ تفاحه و ترجمۀ فارسی آن است که در این مقاله تلاش شده ضمن معرفی نسخۀ مزبور به بیان جنبهها و ویژگیهای نسخهشناختی آن پرداخته شود. دسترسی به نسخۀ کهن دیگری...
چکیده دادستان مینوی خرد متنی به زبان فارسی میانه مشتمل بر63 فصل و در شمار اندرزنامههاست.در قرن14میلادی تریوسنگ آنرا به زبان سنسکریت ترجمه کرده است. ترجمۀ نریوسنگ ترجمهای لفظبهلفظ است، بدون مطالعۀ متن فارسی میانه قابل درک نیست و زبان آن ویژگیهایی دارد که آن را از سنسکریت کلاسیک متمایز و به زبانهای ایرانی نزدیک میسازد. از این جهت لازم است با متن فارسی میانه مقایسه و ویژگیهای زب...
ترجمۀ فارسی کتاب علم: راهنمای تصویری برتر که با عنوان برساختۀ «تاریخ علم» در 3 جلد و با کیفیتی بسیار نازل به بازار نشر ایران راه یافته، از ناخوشایندترین فرجام هایی است که می توان برای کتابی تصور کرد. کتاب از نظر قالب، محتوا و حتی عنوان و سایر مشخصات اصلی کمترین شباهتی به اصل اثر ندارد. وفادار نبودن به متن اصلی به صورت های مختلف (حذف بی دلیل متن و تصاویر ، ترجمۀ نادقیق یا نادرست و گمراه کننده) ،...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید