نتایج جستجو برای: فارسی شکر است داستان
تعداد نتایج: 585149 فیلتر نتایج به سال:
شاهنامه فردوسی گنجینه بی بها و گران سنگ زبان و ادبیّات فارسی است. شاهنامه پژوهان در حوزه زبان و محتوای شاهنامه تحقیقات بسیار گسترده ای انجام داده اند . اینکه شاهنامه از نظر طبقه بندی ادبی جزء کدام نوع ادبی قرار می گیرد و ویژگی های صورت و محتوایی کدام نوع ادبی را بیشتر در خود دارد ، می تواند پرسشی نو و قابل طرح در شاهنامه پژوهی باشد. اشاره مکرّر و صریح فردوسی به داستانی و روایی بودن شاهنامه می توا...
همانگونه که مشهور است قصه لیلی و مجنون داستان عشق ناکام قیس عامری به دختری از قبیله خود به نام لیلی است که اصل آن از زبان عربی وارد زبان و ادبیات فارسی شده است و نظامی آن را از منابع عربی دریافته است و به نظم کشیده است. همچنین داستان شکسپیر نیز عشق نافرجام "رومئو و ژولیت " است که در شهری به نام "ورونا" زندگی می کنند که از فرزندان دو خاندان سرشناس شهر می باشند و به خاطر کینه ای قدیمی با هم در ست...
انبارداری متقاطع یک سیستم توزیع است که در آن کالاها با هدف آمادهسازی ظرفیت کامل ماشینهای حمل و کاهش هزینه نگهداری موجودی از تأمینکنندگان به مقاصد تقاضا جابهجا میشوند. مسئله زمانبندی اخیراً توسط بسیاری پژوهشگران موردمطالعه قرار گرفته، اما عمده این مطالعات موارد شرایط قطعی بوده است؛ درحالیکه عدمقطعیتها فرآیند وجود دارد. پژوهش حاضر، مرتبط عملیات انبار مرکز لجستیک (میدان مرکزی میوه تر...
عوامل متعددی بر روند تاثیرگذاری نگاره های ایران شبه قاره هند در دوران حکومت مغولان موثر بوده است. موضوع این پژوهش بررسی نگارگری دوره با منابع کتابخانه ای و بکارگیری روش توصيفی- تحليلی رویکرد تاریخی، آثار از منظر شیوه پیدایش، ساختار، خصایص صوری تاثیرپذیری هنر ایرانی مورد قرار گرفته است. اساس نتایج پژوهش، عصر مغولان، به گونه چشم گیر معرف نفوذ طور کلی، گرایش هنرمندان مغول هنرهای تصویری ایران قوا...
هدف مقاله بررسی رده شناختی نحوی و معنایی واژه های مرکب درون مرکز و برون مرکز در داستان های کودک و نوجوان دو گروه سنی است: گروه کودکان (شامل گروه های الف (پیش دبستانی)، ب (سال های اول، دوم و سوم دبستان)، ج (سال های چهارم و پنجم دبستان)) و گروه نوجوانان (شامل گروهای د (سال های راهنمایی)، ه (سال های دبیرستان)) است. 315 داستان، به روش دسترسی آسان انتخاب شد و برای تحلیل واژه های مرکب از نظر معنایی،...
چکیده مرزبان نامه که در این رساله به آن پرداخته می شود ،کتابی است که سعد الدین وراوینی در قرن هفتم هجری آن را از گویش طبری باستان ، به فارسی دری آراسته ترجمه کرده است تا مسائل اخلاقی و کشور داری را به پادشاه تعلیم دهد. او برای بیان دیدگاه خود به شیوه نقل داستان از زبان حیوانات عمل می کند. هدف از نوشتن این رساله، بیان دیدگاه سعدالدین وراوینی در خصوص مسائل اخلاقی و کشورداری و تحلیل این دیدگاه ...
پژوهش¬های ادبیات تطبیقی، شناخت علل واقعی تحولات ادبی را آسان می¬کند. در این جستار، پژوهش تطبیقی، معطوف است به نقط? شروع داستان¬نویسی عربی و فارسی، در داستان¬های محمود تیمور و محمدعلی جمالزاده. در بررسی تطبیقی داستان¬های کوتاه دو نویسنده ابتدا به گرایش غالب محتوایی این دو پرداخته می¬شود. این دو در کنار توجه به سنت¬های داستان¬نویسی گذشته، رویکردهایی نوین دارند. افزون بر این¬ها گرایش¬های رئالیست...
چکیدهحسین منزوی (1325-1383) از برجسته ترین و تأثیرگذارترین غزلسرایان معاصر است که با خلاقیت و نوآوری خود، روح تازه ای در قالب غزل فارسی دمید و سبب تحول و اعتلای آن شد. از مشخصه های بارز غزل منزوی، بسامد بالای صنعت تلمیح و تنوع فراوان آن است که منزوی از آن در جهت خلق تصاویر بدیع و افزودن به زیبایی، ایجاز و عمق شعر استفاده کرده است. منزوی برای گریز از کاربرد تلمیحات تکراری، سعی می کند تلمیحات جدی...
زمینه ها و عوامل ایجاد نوع ادبی داستاننویسی معاصر در ادبیات عرب و فارسی بسیار نزدیک و شبیه به هم است؛ بویژه اینکه در هر دو زبان، داستان برگرفته از الگوهای داستان نویسی غرب است؛ یعنی شباهتها سبب شده است که بسیاری از محققان، شیوه داستان نویسی یکی از این دو را متأثر از دیگری بدانند؛ هرچند تأثیر را نمی توان انکار کرد. در این مقاله شباهتها و احیانا تأثیر و تأثر دو داستان کوتاه رجل سیاسی جمالزاده ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید