نتایج جستجو برای: نحو اللغة العربیة

تعداد نتایج: 7039  

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2013
مسعود فکری

إنّ التأریخ مع قصصها المرّة والحلوة باب إلی عالم جدید؛ عالم ملأت بالتجارب الثمینة التی لا تُحصل علیها إلّا بمضیّ السنین والقرون المتمادیة، حیث لا یُستثنی منها تأریخ الأدب الأندلسی (إسبانیا الحالیة)؛ ألا وهو تأریخ أناس مجاهدین ومتفانین استطاعوا أن یضعوا حجر أساس الإسلام والآداب الشرقیة فی ما وراء الحدود الاسلامیة نحو أروبا والغرب، وأن یثبتوا أنّ للاسلام قدرة التسلل والنفوذ فی قلوب غیر المسلمین؛ فمن الض...

Journal: :دراسات فی العلوم الإنسانیة 2011
مهین - حاجی زاده

إن الدلالة من الموضوعات التی اهتمّ بها الفکر الإنسانی منذ القدم و لعلماء العربیة و المعارف الإسلامیة دور کبیر فی دراسة المعنی. و قد قام العرب بدراسة لغتهم لسبب أساسی دینی یتمثل فی المحافظة علی لغة القرآن لصحة تلاوته و استخلاص الأحکام و التشریعات منه، و کان للخوف من اختلاف المعنی أو إفساده فی تلاوة الآیات بشکل غیر صحیح أکبر الأثر فی النهوض بهذه الدراسة. لذلک ترکّز البحث اللغوی عند العرب منذ بدایات...

Journal: :فصلیة دراسات الادب المعاصر 2016
سهیلا عیدانی سهاد جادری

یتناول هذا البحث موضوعاً تاریخیاً یتحدث عن وجود ألفاظ أعجمیة فی اللغة العربیة وسبل دخولها فی العصور المختلفة قبل الإسلام وبعده؛ ویقدّم لنا دلیلاً علی العلاقات المتبادلة بین اللّغة العربیة واللّغات الأخری منذ قدیم الزمان إلی یومنا هذا، وذلک إثر إتصال العرب فی قدیم الأیام بالأمم المجاورة التی کانت تتبادل معهم المنافع والإمکانیات والخبرات. فجعلهم یقتبسون من لغات هؤلاء القوم کثیراً من الألفاظ وجلّ ما اقتبس...

دکتر فیروز حریرچی

ذکرت فی هذه المقالة نماذج من الامثال المشترکة المستعملة بین اللغتین الفارسیة و العربیة‘ و جرت اشارة عابرة الی التعاریف العدیدة تو جهت حول المثل ثم تناول البحث الامثال و الحکم القرآنیة التی استعملها سعدی مثلا فی مؤلفاته ووردت امثال شعریة ترجمها سعدی فی آثاره الی اللغة الفارسیة کما ذکرت الامثال الشعریة للمتنبی ء التی تأثر منها سعدی فی آثاره القیمة التی تدل علی أن کلا الشاعرین تلقیا علومهما و معار...

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2015
رضوان متولیان منصوره زرکوب

إن اللغة هی ظاهرة تولیدیة وقابلة للتوسیع یمکن لها المواکبة للعلوم الجدیدة وتوسیع نطاق مفرداتها فاللغة العربیة والفارسیة لا تستثنی من هذا الاصل. إضافة إلی هذا أنه من الممکن فی ضوء علم المصطلحات الذی تم فیه التعرف علی الإبداعات والکفاءات اللغویة أن نعرف المفردات والمصطلحات الجدیدة وطرق وضعها والإستفادة منها عند الترجمة واختیار المعادل المناسب لها فی اللغة الهدف. لهذا، تهدف هذه الدراسة ترکیزا علی ...

لقد أعطت نظریات النقد الحدیثة، الحریة للمتلقی فی تشکیل معنی النص و تفسیره علی هواه، بعدّ النص مفتوحاً لاحتمالات کثیرة و دلالات مخفیة و متطورة بتطور الحیاة و تطور خبرات المتلقی الاجتماعیة و التاریخیة و الثقافیة. إذا لکلّ زمن و لکل لغة قرائه ؛ فلا یتوقّف القراءة و التلقی عند زمنٍ ما. و بینما یختلف تلقیات أبناء اللغة الواحدة فلا ریب فی اختلاف تلقیات أبناء اللغة الأخری. اللغة الفارسیة و العربیة هاتین ال...

امروزه روش‌های جدید آموزش زبان خارجی، به فرهنگ در آموزش توجه ویژه‌ای دارند و معتقدند که ارتباط موفق به‌وسیله زبان بدون فهم بافت فرهنگی آن ممکن نیست. با توجه به این ضرورت مهم در توجه به فرهنگ در آموزش زبان، این پژوهش در نظر دارد به جایگاه فرهنگ در تعدادی از کتاب‌های آموزش زبان عربی در ایران و خارج از ایران بپردازد. چهار کتاب آموزشی «العربیة للعالم» از عربستان و «اللغة ال...

ژورنال: :اللغة العربیة و آدابها 2009
اسحق رحمانی

عملیة التدریس أیاً کان نوعها أو نمطها أو مادّتها تعتمد اعتماداً کبیراً علی الکتاب المدرسی، و هو رکن هام من أرکان عملیة التدریس، و ترجمة حیّة لما یسمی بالمحتوی الأ کادیمی للمنهج، و لذلک تعتبر نوعیة و جودة الکتاب المدرسی من الأمور الّتی تشغل بال المهتمین بالمحتوی و المادّة التعلیمیة و طریقة التدریس. و فی الحالات الّتی لا بتوافر فیها المدرّس الکفء، تزاد أهمیة الکتاب و ضرورته فی سدّ هذا انقص. و نحن نفتقر الآ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید