ترجمه و شرح ادبی – موضوعی گزیده ای از اشعار دمیه القصر (قسمت جهارم از جلد 1 صفحات 462- 438)

پایان نامه
چکیده

این پایان نامه شامل ترجمه و تحلیل ادبی موضوعی اشعار سیزده نفر از شاعران تازی گوی ایرانی است که از کتاب ارزشمند « دمی? القصر و عصره اهل العصر » تألیف ادیب نام آور ایرانی در سده پنجم هجری « ابوالحسن باخرزی » گرفته شده ، و جنبه های ادبی - بلاغی و محتوایی آن مورد بررسی قرار گرفته است . این پژوهش همچنین به ذکر موارد فراوانی در زمینه بلاغت و صرف و نحو پرداخته و استعداد و مهارت ایرانیان را در آفرینش آثار ارزشمند و برجسته ادبی به زبان عربی را به نظاره گذاشته است . روش تحقیق در این پژوهش ، کتابخانه ای و با استفاده از کتب ، منابع و فرهنگ نامه های معتبر گوناگون بوده است .

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

ترجمه و شرح ادبی- موضوعی گزیده ای از اشعار دمیه القصر (قسمت چهارم از جلد 1 صفحات 529-512)

چکیده : این پژوهش به ترجمه و شرح اشعار ده تن از شاعران تازی گوی ایرانی، که از کتاب ارزشمند ((دمیه القصر و عصره اهل العصر)) تألیف ادیب نام آور ایرانی در سده پنجم هجری ((ابوالحسن باخرزی)) گرفته شده، پرداخته است وجنبه های زیبایی شناختی و محتوایی آن را با اشعار دیگر شاعران پارسی سرای ایرانی و شاعران تازی گوی عرب و آیاتی از قرآن مجید و احادیث ائمه علیهم السلام مورد مقابله قرارداده است. این پژوهش هم...

15 صفحه اول

ترجمه و شرح ادبی-موضوعی گزیده ای از اشعار دمیه القصر (جلد 1 صفحه 595 تا 627)

این پژوهش به ترجمه و شرح اشعار دوازده تن از شاعران تازی گوی ایرانی پرداخته که از کتاب ارزشمند "دمیه القصر و عصره اهل العصر" تالیف ادیب نام آور ایرانی در سده ی پنجم هجری "ابوالحسن الباخرزی" پرداخته و جنبه های ادبی و بلاغی و محتوایی آن را مورد بررسی قرار داده است. این اثر مهمترین ثمری که دارد، روشن کننده و بیانگر برجستگی و نبوغ ایرانیان در ایجاد نمودن آثار برجسته ی ادبی به زبان عربی می باشد که از...

ترجمه و شرح ادبی – موضوعی گزیده ای از اشعار دُمیه القصر (قسمت پنجم از جلد اول ص 559-594)

این پژوهش به ترجمه و شرح اشعار شش تن از شاعران عربی سرای ایرانی ، از کتاب ارزشمند " دمیه القصر و عصره أهل العصر " تألیـف ادیـب نام آور ایرانی در قرن پـنجم هجـری " أبوالحسن باخرزی " ، پرداخته است و جنبه های زیبایی شناختی و محتوایی آن را در حد امکان بررسی کرده و در مواردی ، اشعار فارسی و آیاتی از قرآن مجید و أحادیث أئمه علیهم السلام را به مقتضای حال آورده است . همچنین این پژوهش به ذکر موارد بلاغی...

ترجمه وشرح ادبی- موضوعی گزیده ای ازاشعاردمیه القصر (قسمت چهارم ازجلد 1 صفحات487-463)

این پژوهش به ترجمه و شرح اشعار هجده تن از شاعران تازی گوی ایرانی، که از کتاب ارزشمند «دمیه القصر و عصره اهل العصر» تألیف ادیب نام آور ایرانی در سده پنجم هجری «ابوالحسن باخرزی» گرفته شده، پرداخته است و جنبه های ادبی و بلاغی اشعار این شاعران را بیان کرده است. این پژوهش همچنین به ذکر موارد فراوانی در زمینه شرح واژگان و موارد صرفی و نحوی آنها و موارد بلاغی و عروضی اشعار این شاعران ایرانی تبار تازی ...

15 صفحه اول

شرح و بررسی -ادبی - موضوعی دمیه القصر ج1 بخش 4

این پایان نامه شامل ترجمه و تحلیل ادبی موضوعی اشعار پانزده نفر از شاعران تازی گوی ایرانی است که از کتاب ارزشمند« دمیه القصر و عصره اهل العصر» تألیف ادیب نام آور ایرانی در سده پنجم هجری« ابوالحسن باخرزی» گرفته شده، و جنبه های ادبی- بلاغی و محتوایی آن مورد بررسی قرار گرفته است. این پژوهش همچنین به ذکر موارد فراوانی در زمینه بلاغت و صرف و نحو پرداخته و استعدداد و مهارت ایرانیان را در آفرینش آثار ا...

ترجمه و شرح ادبی موضوعی بخشی از کتاب دمیه القصر از ابوالفضل میکالی تا پایان نثر ابوالحسن بلخی

این پژوهش به ترجمه و شرح اشعار پنج تن از شاعران عربی سرای ایرانی ، از کتاب ارزشمند "دمیه القصر وعصره اهل العصر" تالیف ادیب نام آور ایرانی دراواخر قرن چهارم و اوایل قرن پنجم هجری " ابو الحسن باخرزی" از ادیبان و کاتبان عصر سلجوقی می باشد وی کتاب" دمیه القصر"را به تقلید از یتیمه الدهر ثعالبی به نگارش در آورده است . در این رساله سعی بر آن شده که نمونه آثار منثور و منظوم پنج تن از شاعران و ادیبانی ک...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023