نام پژوهشگر: المیرا کوشاور

منبع درسی برگرفته یا بومی شده زبان انگلیسی: کاوشی در نمود جنسیت در کتب درسی ایرانی و غیر ایرانی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1389
  المیرا کوشاور   مسعود یعقوبی نوتاش

موضوع جنسیت چنان در زندگی روزمره عادی شده است که به ندرت مورد توجه قرار می گیرد. از سال های 1970، زبان شناسان به رابطه زبان و جنسیت علاقه مند شده اند. مقالات و تحقیقات انجام شده نشان می دهند که جنسیت یکی از متغیرهای اجتماعی است که تاثیر بسزایی در روند تدریس و یادگیری زبان دارد. جنسیت در تمام زوایای کلاس های آموزش زبان وجود دارد و از آنجایی که کتابهای درسی از جایگاه مهمی در آموزش زبان برخوردارند، چگونگی نمود جنسیت در کتاب های درسی حتی مهم تر به نظر می رسد. تحقیقات بسیاری در مورد نمود جنسیت در کتب زبان های خارجی انجام شده است، گرچه تعداد بسیار کمی به موضوع نمود جنسیت در مکالمه های موجود در کتب درسی زبان خارجی پرداخته اند. تحقیقات نشان می دهند که اکثر کتابها از نظر نحوه پرداختن به موضوع جنسیت ، چه از نظر نقش های داده شده به شخصیت ها و چه از نظر کمی به ضرر جنس مونث هستند. در کشور ایران فقط تعداد انگشت شماری تحقیق از این دست وجود دارد که بیشتر آنها مطالعات خود را بر روی کتب درسی دوره های راهنمایی یا دبیرستان انجام داده اند. در سایه نیاز مبرم به چنین تحقیقی در فضای آموزشی ایران، این مطالعه نگاهی تحلیلی به نمود جنسیت در مکالمات دو سری کتاب درسی efl مورد استفاده در ایران دارد. سری interchange, third edition به عنوان نمونه ای از کتب درسی برگرفته و سری چاپ شده توسط کانون زبان ایران به عنوان نمونه ای از کتب درسی بومی شده. نتایج بدست آمده پس از مطالعات آماری، سطح قابل قبولی از برابری نمود جنسیت در هر دو سری کتاب و در مقایسه با یکدیگر نشان می دهد. در ضمن، این تحقیق چگونگی برداشت مدرسین از نمود جنسیت در کتب درسی را به صورت یک تحقیق kap ( مطالعه آگاهی، نگرش و عملکرد مدرسین) مورد مطالعه قرار داده است. نتایج نشان می دهد که مدرسین مونث امتیاز بیشتری در سوالات مربوط به آگاهی کسب کرده اند و همچنین عملکرد کلی مدرسین در کلاس درس با بینش آنها همبستگی بیشتری دارد.