بررسی مقایسه ای متون روایتی و جدلی

پایان نامه
چکیده

نام خانوادگی: ماشینچی عباسی نام: مسعود عنوان: بررسی مقایسه ای متون روایتی و جدلی استاد راهنما: دکتر حسین صبوری استاد مشاور: دکتر علی اکبر انصارین مقطع تحصیلی: کارشناسی ارشد رشته: زبان انگلیسی گرایش: آموزش زبان انگلیسی دانشگاه: تبریز دانشکده: ادبیات و زبان های خارجی (پردیس بین المللی ارس) تاریخ فارغ التحصیلی: 18/11/1391 تعداد صفحات: 176 واژه های کلیدی: ژانر؛ متن روایتی؛ متن جدلی؛ ادعا؛ ادله؛ دلیل قانع کننده، پشتوانه، درجه ای از اطمینان؛ مناقشه؛ بلاغت؛ داستان گویی چکیده بدون شک، نقش اساسی مهارت های نوشتاری و گفتاری در فرآیند یادگیری زبان دوم نمی تواند نادیده گرفته شود. بنابراین،شفاف سازی و مشخص کردن این مهارت های مهم به عنوان مطالب بنیادی، هم برای معلمین زبان دوم و هم برای یادگیرندگان آن، باید مورد لحاظ قرار گیرد. در این راستا، مفهوم ژانر پدید آمده است. واژه "ژانر" نشأت گرفته از ریشه فرانسوی (اساساً لاتین) به معنای "نوع" و یا "طبقه" است. همچنین، آن به عنوان مجموعه ای از رویدادهای ارتباطی قلمداد می شود که توسط اعضای همان جامعه گفتاری فهمیده می شود. در این راستا، متون روایتی، به عنوان نوعی رویداد و ساختار سازنده گفتار، نوشتار، آواز، فیلم و تئاتر در نظر گرفته می شوند که نشانگر سلسله مراتبی از وقایع واقعی و غیرواقعی هستند. علاوه بر این، واژه داستان، ممکن است به عنوان مترادف واژه حکایت کردن بکار رود، با این حال، می تواند به سلسله مراتبی از وقایعی اطلاق شود که ترتیب زمانی وقایع را نشان می دهند. از سویی، متن جدلی، نوعی نوشتار یا گفتار مناقشه ای است که درصدد تأئید، دفاع یا حمایت از موضوع مطرح شده است. آن نوعی نوشتار است که هدفش، متقاعدسازی خواننده برای پذیرش باور یا نظر نویسنده است. از این رو، واژگان بحث و متقاعدسازی، در اکثر مطالعات، به جای هم بکار می روند. پژوهش حاضر با هدف مقایسه متون روایتی و جدلی از نظر ساختارهای دستوری، لغوی و ویژگیهای ژانر به انجام رسید. این پژوهش از نوع تحلیل متن است. مبتنی بر اهداف ترسیم شده، داده ها از طریق مطالع? کتب و 195 مقاله مرتبط از نظر ساختارهای دستوری، لغوی و ویژگیهای ژانر جمع آوری شد. داده های بدست آمده با استفاده از روش آمار توصیفی مورد تحلیل قرار گرفته و ویژگیهای متون روایتی و جدلی نیز در جداولی ارائه شدند. تحلیل داده ها نشان داد که در متون جدلی، نشانگرهایی چون "با این حال" و "ثانیاً"، به ترتیب با 38/0% و 29/0%، پرکاربردترین نشانگرهای متون جدلی هستند. از سویی، نتایج نشان داد که در متون روایتی، نشانگرهایی از قبیل"اما" و "زیرا"، به ترتیب با 19/0% و 15/0%، پرکاربردترین نشانگرهای متون روایتی هستند. نتیجه اینکه، روایت، عمل نقل کردن سلسله مراتبی از وقایع است که غالباً، اما نه همیشه، به صورت ترتیب زمانی بیان می شود. از طرفی، متن جدلی، یک نوشتار بحث برانگیز تلقی می شود که هدف اصلی آن، متقاعدسازی خواننده به منظور پذیرش باور یا ایده نویسنده است. بعلاوه، ویژگیهایی از قبیل ادعا، خواننده را متقاعد نموده، با او بحث کرده، وی را مورد تأئید قرار داده و چیزی به او پیشنهاد می کندکه ممکن است در ابتدا با نویسنده موافق بوده و یا نباشد. افزون بر این، ادله، پشتوانه ادعا تعریف می شود. همچنین، دلیل قانع کننده، ارتباط بین ادعا و دلایل قلمداد می شود. بعلاوه، پشتوانه، حمایتی برای دلیل قانع کننده، محسوب می شود و درجه ای از اطمینان در بحث، به عنوان درجه ای از اطمینان توصیف می شود که در جدل بکار می رود. در نهایت، مناقشه، خود جدل در نظر گرفته می شود.

منابع مشابه

مقایسه تأثیر وضعیت طاق باز و دمر بر وضعیت تنفسی نوزادان نارس مبتلا به سندرم دیسترس تنفسی حاد تحت درمان با پروتکل Insure

کچ ی هد پ ی ش مز ی هن ه و فد : ساسا د مردنس رد نامرد ي سفنت سرتس ي ظنت نادازون داح ي سکا لدابت م ي و نژ د ي سکا ي د هدوب نبرک تسا طسوت هک کبس اـه ي ناـمرد ي فلتخم ي هلمجزا لکتورپ INSURE ماجنا م ي دوش ا اذل . ي هعلاطم ن فدهاب اقم ي هس عضو ي ت اه ي ندب ي عضو رب رمد و زاب قاط ي سفنت ت ي هـب لاتـبم سراـن نادازون ردنس د م ي سفنت سرتس ي لکتورپ اب نامرد تحت داح INSURE ماجنا درگ ...

متن کامل

بررسی مقایسه ای نشانگرهای کلام در متون زبانشناسی کاربردی و متون ترجمه شده

مطالعه حاضر در صدد بررسی رابطه بین نشانگرهای کلام متون زبانشناسی کاربردی در زبان انگلیسی با ترجمه ی آنهاست. این تحقیق می کوشد تا روشن می کند که آیا ترجمه ی نشانگرهای کلام صد درصد کارکرد و کارایی خود را همانند متون اصلی نشان می دهند وهمچنین تا چه حد، این متون ترجمه شده کارکرد و کارایی متون اصلی را حفظ کرده اند. به همین منظور شش کتاب، که سه مورد کتابهای اصلی و سه مورد دیگرکه ترجمه ی همان کتابهاست...

متن کامل

بررسی مقایسه‎ ای عزت‌نفس در متون اخلاق وحیانی و روان‎شناسی

احساس حرمت، عزت و کرامت برای خود که در متون دینی و اخلاقی مبتنی بر وحی از دیرباز به دو صورت مذموم و ممدوح موردتوجه بوده است در متون روان‎شناسی جدید تحت عنوان عزت‌نفس و تنها به‌صورت مثبت موردتوجه قرار گرفته و مؤلفه‌ها و علائم و نتایجی برای آن بیان شده است. بررسی دعای مکارم الاخلاق در صحیفه سجادیه به‌عنوان یک متن معتبر اخلاق وحیانی، توجه ویژه امام سجاد علیه‌السلام بر عواملی مانند بخشش و گذشت، دعا...

متن کامل

نقد و تحلیل مقایسه ای منطق داستانی بهرام گور در شاهنامه و متون تاریخی قدیم

دو نوع متفاوت روایت تاریخی و روایت شاعرانه از داستان بهرام گور وجود دارد. در یک سو، دیدگاه تاریخ‌نویسان و در سوی دیگر، نگاه فردوسی به عنوان شاعری داستان‌پرداز درباره­ این موضوع می­باشد در این مقاله، تلاش نگارنده بر آن است که بر اساس تعریف دو نوع نگاه تاریخی و شاعرانه، به این تفاوت دیدگاه‌ها صورت تحقیقی بدهد. برخی از تفاوت‌ها، دخالت عمیقی در سیر و طرح روایت ندارند و تنها به لحاظ کمّی و آماری اخت...

متن کامل

ساخت و بافت در ترجمة متون دینی بررسی مقایسه ای دو ترجمه از نهج البلاغه (شهیدی و دشتی)

ترجمه متون دینی به­ دلیل ویژگی­های خاص این متون، مبانی نظری ویژه­ای به­ همراه دارد. این متون به دو دستة وحیانی و غیر وحیانی تقسیم می­شوند که حساسیت هر یک در گذر از ترجمه با دیگری متفاوت است. کتاب نهج‌البلاغه از متون دینی غیر وحیانی اسلامی است. از ترجمه­های بنام آن یکی اثر سید جعفر شهیدی و دیگری اثر محمد دشتی است که سبک ترجمة هر یک از آن­ها با دیگری تفاوت دارد. نتایج بررسی مقایسه­ای موردی این دو...

متن کامل

بررسی متون توصیه ای در گفتمان پزشکی فارسی

توصیه‌های پزشکی فارسی به عنوان یکی از حوزه‌های گفتمان غیرروایی تاکنون مورد توجه پژوهشگران قرار نگرفته‌اند. از این رو، این پژوهش به بررسی و مقایسه‌ی کاربرد ابزارهای "پیش‌فرض "، "تقویت " و "تضعیف " توصیه با درنظر گرفتن شدت نسبی این ابزارها در کتاب‌های نسخه نویسی پزشکی فارسی و مجلات برخط پزشکی فارسی بر اساس الگوی لوینسون برای بررسی متون غیرروایی می‌پردازد. داده‌ها از 100 متن کتاب‌های نسخه نویسی پز...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023