نتایج جستجو برای: الألفاظ الفارسیة

تعداد نتایج: 182  

Journal: :إضاءات نقدیة فی الأدبین العربی والفارسی 622
محمد جنّتی فر علی رضا محمد رضائی نیرة نظرریا

لقد کانت دراسة العلاقات التّاریخیة والثقافیة للغة والآداب القومیة فی علاقاتها باللّغة والآداب عند الشعوب الأخری من القضایا المهمة والمنظورة منذ القدم. إنّ مجالات هذا التأثیر المتبادل یمکن أن تتناسب مع قضایا اجتماعیة وثقافیة ودینیة وأدبیة ولغویة مختلفة. تتناول هذه المقالة المجال اللغوی ولاسیما مجال التعامل بین اللغتین العربیة والفارسیة. إن اللغة العربیة باعتبارها لغة المبدأ (الأصل) جعلت أسالیب الل...

ژورنال: :ادب عرب 2012
سید محمد موسوی بفروئی مهدی شاهرخ

هناک تشابهات کثیرة بین قصیدة «أفسانه» لنیما و«غریب علی الخلیج» للسیاب، وذلک رغم الاختلافات الموجودة التی تؤدّی إلی استقلال کلّ منهما عن الآخر. ومن أوجه التشابه الوحدة الأسلوبیّة التی تعدّ بمثابة قنطرة ربطت بین نتاجاتهما الأدبیة برابط قویّ؛ لذلک یهتمّ هذا المقال بدارسة أسالیب هاتین القصیدتین الفارسیة والعربیة، و یستعرض أوجه التشابه ومواضع الافتراق بینهما، و یمکّن القارئ من تذوّقِهما علی أحسن وجه ممکن. و ...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2012
‏ نادر نظام تهرانی

إن التأثیر والتأ ثر بین الشعرالعربی والشعر الفارسی کان کبیراً فیالعصرالعباسی و اوائل عصرالانحطاط: ولکنه لم یکن ذا بال فیالعصرالحدیث، و قد رأینا مثل هذا التبادل الثقافی لایبدأ إلا منذ اوائل العقد الأخیر، حیث بدأ افراد بترجمة الشعرالعربی إلی الفارسیة، و آخرون الشعرالفارسی إلی لعربیة و شروع الاهتمام المتبادل بین ایران و بلاد العربیة بنتاج القرائح فیهما. و لابد من القول أن النهضة الحدیثة و ظهور الشع...

Journal: :إضاءات نقدیة فی الأدبین العربی والفارسی 621
مهدی ممتحن

یعتبر إبراهیم ناجی من روّاد التجدید وأعلام الشعر العربی المعاصر وواسطة العقد بین کوکبة الشعراء المصریین المجدّدین الذی تأثّر به کثیر من الشعراء العصر الحدیث. التجدید عنده یجری فی زوایا مختلفة، نحو تجدد فی موسیقی الشعر وفی خیاله بل فی أفکاره وأسالیبه. یحاول هذا البحث فی موضوع تجدید الموسیقی عند هذا الشاعر المجدّد علی طریق التحقیق والتوصیف والتحلیل. یشبه شعر ناجی بالموشحات الأندلسیة إذ استخدم الشاعر...

محمود شکیب انصاری

ازجمله مهارت­های لازم در ترجمة دقیق و صحیح، یکی درک و فهم متن در زبان مبدأ و دیگری توان برگردان آن در زبان مقصد است؛ و مترجم گذشته از درک و فهم متن در زبان مبدأ باید در زبان مقصد قدرت و مهارت نویسندگی داشته و      به­عبارت دیگر در زبان مقصد نویسنده باشد. مترجمان و خبرگان در این مورد تأکید دارند که ترجمة برتر ترجمة برابر است.(مظفرالدین­حکیم،1989م.: 195) اما ترجمة تحت­اللفظی، ترجمة آزاد، و یا تر...

Journal: :دراسات فی العلوم الإنسانیة 2012
علی رضا محمدرضایی

إذا أراد الباحث اللغوی أن یتحدث عن الجمالیات البنیویة والدلالیة فی القرآن الکریم فلا بدّ له أن ینتبه للقوة أو الطاقة التعبیریة الکامنة فی کلّ کلمة بنیت علی صیاغات صرفیة ثمّ ظهرت حسب الأحوال والمقامات فی تراکیب عبارات وجمل ونصوص أخرجت الصیاغات إلی حیویة إبلاغیة موحیة مؤثرة فی المتلقی ومتجلّیة لمن یقوم بالقیاس والمقارنة عامة ومتحدیة للناقل أو المترجم خاصة. هذا المقال یسلک طریقة وصفیة تحلیلیة یبحث فی ...

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2012
سندس کردآبادی

یُعد «التکرار» من الظواهر الأسلوبیة التی تُستخدم لفهم النص الادبی لأنه یحمل فی ثنایاه دلالات نفسیة وانفعالیة تساعد الناقد الادبی فی دراسة النص ومعرفة افکار الشاعر وتحلیل نفسیته وفی الحقیقة تکرار الشاعر یعکس مدی أهمیة ما یکرره.تحاول هذه الدراسة تلمّس هذه الظاهرة الجمالیة فی شعر الشاعر أبی الطیب المتنبی صاحب الشخصیة الفریدة فی تاریخ الأدب العربی، لتفسّر إحدی جوانب عبقریته الشعریة من الناحیة الجمالیة ...

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2012
مرتضی قائمی علی باقر طاهری نیا مجید صمدی

من العناصر الّتی لها أثرها فی قوّة الصورة الفنیة لمعلقة امرئ القیس و جمالها، الایقاع الموسیقیّ الرائع و المتلائم. هذا الشاعر الشهیر، باختیار البحر الطویل، و اللام المکسورة فی الرویّ ذات المدّ الصّوتی الکثیر و باختیار الألفاظ و الحروف المتناغمة والمتناسبة لمقتضی الحال و باستخدام فنیّ للمحسنات اللّفظیة والمعنویة کالجناس و مراعاة النظیر الّتی تقوّی الوحدة الموسیقیة، ینشد قصیدة تمتاز بجرسها الموسیقی، بحیث تس...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید