نتایج جستجو برای: بازشناسی کلمات دستنوشته فارسی
تعداد نتایج: 33283 فیلتر نتایج به سال:
در این مقاله یک سامانۀ بازشناسی گفتار پیوسته برای زبان فارسی معرفی میشود و نقش مدل آوایی و مدل زبانی در آن مورد بررسی قرار میگیرد. مدلهای آوایی با روشهای مستقلازبافت و وابستهبهبافت در این سامانه بهکار رفته و نتایجِ بهکارگیریِ آنها ارائه شده است. مدل زبانیِ سهکلمهای نیز با روشهای مبتنیبر کلمه، مبتنیبر مقولة نحوی و مبتنیبر طبقه، با استفاده از پیکرۀ متنیِ زبانِ فارسی استخراج و در سامان...
بازشناسی ارقام دستنویس فارسی یکی از مسائل مهم درحوزه بازشناسی الگو می باشد. تحقیقات در این زمینه چندین دهه است که آغاز شده و هنوز هم در حال تحول می باشد. یکی از مواردی که اخیرا در بازشناسی الگو بسیارمورد توجه قرار گرفته، انتخاب ویژگی است. با پیدا کردن بهترین گروه ویژگی ها از میان کل ویژگی هایی که استخراج می شوند، می توان علاوه بر کاهش تعداد ویژگی ها و هزینه های محاسباتی، نرخ بازشناسی را به میزا...
در این مقاله ‘ نگارنده سعی کرد تا ضمن بازشناسی سه نوع ((که))ی موصول در فارسی میانه ‘ پهلوی ‘ عملکردهای آن را در جملات مرکب ‘ برشمرد . این سه نوع که بعدأ به فارسی جدید می رسند ‘ و شانزده نوع جمله ی مرکب وابسته را شکل میدهند ‘ که متون امروز فارسی تمامی این انواع را به نمایش می گذارد .
هدف در این رساله، تجربهء امکان طراحی و پیاده سازی روندی برای تشخیص حروف و کلمات دستنویس فارسی براساس روش ساختاری تشخیص الگوها می باشد. که بدین منظور بوسیلهء شبیه سازی کامپیوتری، با وارد کردن حروف و کلمات بصورت دستی با سیاه کردن خانه های یک شبکه، متناظر با شکل حروف ، و تشخیص آنها به این مهم نائل آمده ایم . اگر فرضیات و محدودیتهایی که برای ورودیهای سیستم تشخیص در نظر گرفته شده اند، کاملا" رعایت گ...
چند سال پیش در مقالۀ «بازشناسی منابع حکمتهای عربی امثال و حکم دهخدا» به معرفی سی ضربالمثل عربی پرداختم که بنا به تصریح ادیبان و صاحبنظران عرب، از کلمات حکمتآمیز حکیمان ایرانی قبل از اسلام هستند و علیاکبر دهخدا با همۀ ایراندوستیاش، در کتاب امثال و حکم، به تبار و زادگاه ایرانی آنها اشاره نکرده است. اکنون پس از گذشت چند سال، قصد معرفی شانزده نمونۀ دیگر از این امثال ا...
موضوع این پایاننامه بررسی مسأله بازیابی اطلاعات در متن حاصل از بازشناسی گفتار میباشد. یک ورودی مسأله، تعدادی سند متنی که از بازشناسی گفتار به دست آمدهاند میباشد. ورودی دوم نیز یک کوئری است. هدف این است که کوئری را در اسناد جستجو نموده و اسناد مرتبط را پیدا کنیم. مشکلی که در اینجا وجود دارد این است که متن حاصل از بازشناسی گفتار، همواره دارای درصد خطایی در بازشناسی است که موجب میشود کلمات دچ...
بازشناسی ارقام دستنویس فارسی یکی از شاخه های حوزه بازشناسی الگو است. تحقیقات در این زمینه چندین دهه است که آغاز شده و هنوز هم در حال تحول می باشد. این تحقیق به بهبود نرخ بازشناسی ارقام دستنویس فارسی با استفاده از خوشه بندی پرداخته است. در این پایان نامه از سه طبقه بندی کننده فازی، شبکه عصبی چند لایه ی پرسپترون و شبکه عصبی احتمالاتی برای بازشناسی ارقام دستنویس فارسی استفاده شده است. در یک روش...
مقالۀ حاضر به معرفی، بررسی و نقد کتاب نظام آوایی زبان فارسی، تألیف محمود بی جن خان می پردازد. کتاب اثری ارزشمند در حوزۀ آواشناسی و واج شناسی زبان فارسی است و امتیازات و نوآوری های فراوان و ساختار منسجمی دارد. مؤلف در فصل اول، مسئلۀ بازشناسی شنیداری گفتارِ پیوستۀ فارسی را ـ که موضوع اصلی تحقیق است ـ برگزیده و در فصل های بعد تلاش کرده است بر اساس روش شناسی آزمایشگاهی به سؤال اصلی تحقیق پاسخ دهد. ک...
در دو دهۀ اخیر رویکردهای مختلفی در تبیین ساخت واژه سربرآورده اند که گاه تفاوت های بنیادی با یکدیگر دارند. از آن میان، صرف توزیعی، در تقابل با نظریه های واژه گرا، برآن است تا تحلیلی همگون از ساخت سازه های مرکبی مانند کلمه، گروه و جمله به دست دهد. براین اساس، پژوهش حاضر می کوشد تا با بررسی مرکب های ترکیبی زبان فارسی و به ویژه تمرکز بر اشتقاق صفت های فاعلی مرکب این زبان، این فرضیه را تأیید کند که ...
زبان فارسی شامل کلماتی است که از چند بخش تشکیل شده اند و رسم الخط استاندارد این کلمات چندبخشی به این صورت هستند که باید میان تمام اجزاء آن نیم فاصله باشد تا به صورت یک جزء واحد شناسایی شوند. پیروی از این رسم الخط استاندارد فارسی در خوانا بودن متن فارسی نقش بسزایی دارد و خواننده می تواند درک درستی از مفهوم متن داشته باشد. علاوه برآن، در پردازش زبان طبیعی و ازجمله ترجمه ماشینی، مشخص بودن محدوده ک...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید