نتایج جستجو برای: واژگان کلیدی نظریة استعارة مفهومی
تعداد نتایج: 62399 فیلتر نتایج به سال:
محققان در این مقاله با بررسی استعارههای مفهومی در خطبة جهاد میان متن نهجالبلاغه به عنوان متن مبدأ و دو ترجمة فارسی آن، از محمدجعفر شهیدی و علینقی فیضالاسلام به عنوان متون مقصد، به دنبال پاسخگویی به این پرسشها هستند که چگونه تفاوتهای فرهنگی بر ترجمة مفاهیم انتزاعی و یا تعابیر استعارة مفهومی اثر میگذارد؟ نقش مترجم در ترجمة تعابیر استعاری چه بودهاست؟ لذا نویسندگان با در نظر گرفتن آنچه مند...
یکی از عناصر خیال آفرین و معنیساز در شعر شاعران طرز نو یا سبک هندی، موتیوها هستند. واژگان کلیدی معنیآفرینی که در مرکز شبکههای زبانی قرار میگیرند و با ارتباط مفهومی و زبانی با واژگان یک مجموعه، ضمن استفاده از صنعت مراعات نظیر با شبکه تداعیهای زبانی، مفاهیم دقیق و باریکی میآفرینند که در پیشبرد گفتمان معنایی شاعر با مخاطب، بخصوص در غزل بسیار مؤثر است. در دیوان نظیری نیشابوری برخی واژگان و ت...
معناشناسی ساختگرای قرآن، معنای واژگان را با استفاده از متن قرآن و از طریق روابط همنشینی و جانشینی واژگان تعیین میکند. در این روش، توجه به واحدهای زبانیِ «واژه» و «جمله»، بدون درنظر گرفتن «گفتمان» صورت میگیرد. بنابراین بخشی از سیاق متنی آیات در شناخت معنا لحاظ نمیشود. پژوهش حاضر با هدف افزایش دقت در معناشناسی ساختگرای قرآن، درصدد است با استفاده از روش توصیفی ـ تحلیلی، چگونگی بهکارگیری روابط ...
الکساندر ونت متفکر اصلی نظریة سازهانگاری در روابط بینالملل محسوب میشود. دغدغة او ایجاد راهی میانه یا پلی بین دو جریان اصلی مناظرة کنونی حاکم بر روابط بینالملل، یعنی خردگرایی و انعکاسگرایی است. مقالة حاضر، ضمن ارائة تصویری مختصر از نظریة سازهانگاری ونت، چگونگی برآمدن این رهیافت و کاستیهای مفهومی و تجربی آن را برای دستیابی به راهی میانه یا نظریة جدید در روابط بینالملل واکاوی می...
واژهها همواره در بافتهای کاربردی خود، با یکدیگر ترکیب شده و عبارتهای مختلفی میسازند؛ این ترکیب و ارتباط، در هیچ زبانی، تصادفی و بدون قاعده نیست و روابط معناداری میان واحدهای هر زبان حاکم است. در قرآن کریم نیز، کاربرد هر واژه در آیات، حکیمانه و هدفمند است و با کنکاش و بررسی ارتباط واژهها با یکدیگر، میتوان مفهوم هر واژه را در ارتباط با دیگر واژگان و در یک نظام معنایی تعیین نمود. تحقیق حاضر...
در جستار فرارو، هدف نگارندگان، بررسی استعارة تبعیّه در دیوان امیرخسرو دهلوی است تا بدینسان میزان بهرهوری شاعر را در کاربرد این نوع استعاره نشان دهند. روش پژوهش در این مقاله، توصیفی- تحلیلی است. نتیجة کلّی نشان میدهد امیر خسرو، استعاره تبعیّهگرا، نیست؛ او از دیدگاه کمّی، در دیوان 15710 بیتی خود، تنها 103 استعارة تبعیّه (80 استعاره در فعل و 23 استعاره در صفت) را در 92 بیت آورده است. از دیدگاه کیف...
این پژوهش بهمقایسة تاثیر آموزش صورتمحور با ترجمه، آموزش صورتمحور بدون ترجمه و آموزش معنامحور بر یادگیری واژگان زبان دوم میپردازد. در این پژوهش 79 دانشآموز پسر دبیرستانی از شهرستان قوچان، که بطور تصادفی انتخاب شدند در سه گروه آموزشی شرکت کردند. در انجام پژوهش، در 10 جلسه، بههر یک از گروههای آموزشی، بهشکل متفاوتی واژگان مشترکی از زبان انگلیسی آموزش داده شد. روند آموزش در هر گروه شامل انج...
توجه به ارزش های آثار والا و بررسی ویژگی های ادبی و هنری آنها همواره مورد توجه اندیشمندان و منتقدان بوده است. شارل آگوستن سنت بوو charles augustin sainte-beuve (1869-1804) از جمله پیشروان منتقدان این حوزه بود که به طور خاص و با رویکردی تازه به موضوع آثار کلاسیک ـ در مفهومی نو ـ پرداخت. وی در جستاری که از آثار برجستة ادبی به دست داد، به مؤلفه هایی توجه کرد که سبب می شود اثر ماندگار و به تعبیر خا...
تدوین مدل ساختاری برای پیشبینی پیشرفت تحصیلی از طریق عزت نفس کلی، خودپندارة تحصیلی، راهبردهای یادگیری خودتنظیم و انگیزش تحصیلی خودمختار دکتر صلاح صوفی* و دکتر حمزه گنجی** چکیده هدف این پژوهش، آزمون مدل مفهومی معادلات ساختاری برای پیشبینی پیشرفت تحصیلی دانشآموزان براساس متغیرهای عزت نفس کلی، خودپندارة تحصیلی، انگیزش تحصیلی خودمختار و راهبردهای یادگیری خود تنظیم است. 417 دانشآموز سال...
زن و جایگاه او در اجتماع، از مهمترین و اصلیترین درونمایههای شعر فروغ و غادهالسمان است. این دو شاعر سنتشکن برای بیان رنجها و محدودیتهایی که نسبت به زنان اعمال شده است و نیز ملموس کردن آنچه در ذهنشان برای بیان این آلام میاندیشیدهاند، از استعارههای مفهومی بهره بردهاند و با استعارههایی چون: «زندگی جنگ است» به بیان مشکلات زنان پرداختهاند. استعارههای مفهومی یا شناختی، مفاهیم انتزاعی را...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید