نتایج جستجو برای: ترجمه صوری

تعداد نتایج: 12969  

Journal: : 2023

در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیب‌های ثابت آموزش زبان‌های خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته می‌شود. سپس دسته‌بندی‌های مطرح شده دسته‌بندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم می‌شوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هم‌معنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...

ژورنال: :پژوهش های فلسفی کلامی 2010
حسین واله

با ظهور منطق صوری جدید و پیشرفت در متمایز کردن صورت از ماد ّه، مواردی از خلط صورت با ماد ّه در منطق قدیم آشکار شده است. عده ای معتقدند این خلط در قاعدۀ عکس مستوی که از قواعد صوری بسیار مهم است و در اثبات بسیاری از دیگر قواعد صوری هم به کار می رود، وجود دارد؛ چون در مواردی از اعمال قاعدة عکس مستوی، استنتاج وجودی از شرطی صورت می گیرد و اصل صادق، امـّا عکس کاذب است. علّت اینکه پیشینیان آن را معتبر می ...

ژورنال: :بوستان ادب 2012
مریم خلیلی جهان تیغ فاطمه تیموری فتحی

ژورنال: :ادبیات عرفانی و اسطوره شناختی 2013
فرزاد اقبال سهیلا موسوی سیرجانی

شرح و تفسیر مثنوی جلال الدّین محمد مولوی سابقه ای دیرین دارد، اما نکته حائز اهمیّت در شیوه شرح این تفاسیر، گرایش عرفانی آنها در توضیح محتوایی ابیات است. در شیوه تفسیری که برای تحلیل یکی از مشکلات مثنوی در این مقاله به کار گرفته شده است، کوشیده ایم تا حوزه معانی ابیات را از میان مباحث برون متنی نظیر مباحث و مسائل عرفانی، به الفاظ آن محدود و مدلّل سازیم. در این شیوه، مبنای معنایابی در شعر توجّه به صن...

ژورنال: :مجله دانشکده پرستاری و مامایی ارومیه 0
زینب عباسی zeinab abasi shahid beheshti medical science universityدانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی سلیمان احمدی soliman ahmady shahid beheshti medical science universityدانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی سیمین اسماعیل پور simin esmaeilpour shahid beheshti medical science universityدانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی

تاریخ دریافت 17/10/1394 تاریخ پذیرش 15/12/1394 چکیده پیش زمینه و هدف: سنجش محیط آموزش بالینی و آکادمیک کلید ارائه برنامه های آموزشی با کیفیت مطلوب و دانشجو محور است. محیط آموزش بالینی را می توان ارزیابی کرده و تغییر داد و به این منظور لازم است از ابزارهای مناسب استفاده کرد؛ اما استفاده از ابزاری که از روایی و پایایی خوبی برخوردار باشد، بخصوص اگر در فرهنگ و کشور دیگری طراحی شده باشد، می تواند مش...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی آیین حکمت 0
محمد ابراهیم نتاج استادیار دانشگاه پیام نور

مکاشفۀ صوری حالتی روحی است که در مواجهه با حقایق و در ارتباط خیال متصل با خیال منفصل برای سالکِ عارف حاصل می شود. در بسیاری از موارد، این مکاشفات صادق و رحمانی اند، اما اگر پای وهم و هواهای نفسانی در میان باشد و شیطان عرصه را برای تمثلات خود مناسب ببیند، موهومات را حقایقی انکارناپذیر می نمایاند. عارف برای تشخیص مکاشفات شیطانی از رحمانی به ناچار باید بعد از مفارقت از چنین مکاشفاتی و در مقام تحلیل...

ژورنال: :مهندسی صنایع و مدیریت 0
سید حسن میریان حسین ابادی دانشکده ی مهندسی کامپیوتر، دانشگاه صنعتی شریف آرش جلالی دانشکده ی مهندسی کامپیوتر، دانشگاه صنعتی شریف

-

آرش جلالی سید حسن میریان حسین ابادی

-

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1388

در این پایان نامه به بررسی صورت و نقش مقولات فعلی از جمله زمان و نمود در ترجمه فارسی رمان های آمریکایی به زبان انگلیسی بومی پرداخته شده است. هدف تعیین میزان انطباق و برابری تعداد تقسیمات برش های زمانی و به کارگیری مکانیزم های مطلوب جهت پر کردن خلاءهای موجود بین دو زبان در ترجمه می باشد. جامعه ی نمونه ی ما براساس تهیه ی مجموعه ای از جمله های شامل 1250 فعل در وجه خبری که به طور تصادفی در سه رمان ...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
مرتضی قائمی دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا رسول فتحی مظفری دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا

یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید