نتایج جستجو برای: زبان های ایرانی میانه شرقی
تعداد نتایج: 502478 فیلتر نتایج به سال:
لازمۀ گذر از رودخانه های فصلی و دائمی با انگیزه های متنوع تجاری و سیاسی و نظامی در دوره های مختلف، احداث پل بوده است. در این میان آذربایجان شرقی به سبب قرار داشتن بر مسیر جادۀ ابریشم و راه های ارتباطی شرقی ــ غربی و شمالی ـ جنوبی همواره نقش مهمی در روابط تجاری و مسیرهای تجاری داشته است و در دوره های تاریخی توجه زیادی به ساخت پل ها و مسیرهای عبور و مرور در آن شده است. پل دختر میانه از جملۀ...
لازمۀ گذر از رودخانه های فصلی و دائمی با انگیزه های متنوع تجاری و سیاسی و نظامی در دوره های مختلف، احداث پل بوده است. در این میان آذربایجان شرقی به سبب قرار داشتن بر مسیر جادۀ ابریشم و راه های ارتباطی شرقی ــ غربی و شمالی ـ جنوبی همواره نقش مهمی در روابط تجاری و مسیرهای تجاری داشته است و در دوره های تاریخی توجه زیادی به ساخت پل ها و مسیرهای عبور و مرور در آن شده است. پل دختر میانه از جملۀ...
آموزش زبانهای خارجی همیشه برای زبان آموزان امری مشکل بوده است. تدوین متدهای آموزش، از اولین متدها تا کنون، بدین منظوربوده است که به امر آموزش زبانهای خارجی سهولت بیشتری ببخشند. روش آموزشی که هم اکنون در ایران تدریس می شود، روش رویکرد ارتباطی و در بعضی موارد هم رویکرد کنشی است. فرآیند تدریس زبان های خارجی با استفاده از متدهای آموزشی همواره نیازمند تغییراتی است که می توانند شرایط یادگیری/یادد...
واژة خدیو، از وامواژههای ایرانی شرقی، در زبان فارسی، با دو معنای «شاه، سرور» و «خداوند، خدای بزرگ و یکتا» آمده است. واژة خدیو همانند واژههای معادل آن در دیگر زبانهای ایرانی از واژة یونانی /auto-krator/ aύτokράτωρ به معنای «خود توانا، خود نیرومند» گرتهبرداری شده است. این واژة یونانی و شکلهای گرتهبرداری شدة آن در زبانهای ایرانی به حوزة مباحث سیاسی مربوط و به معنای «سرور و شاه» بوده است. ب...
رساله حاضر واژه های ایرانی موجود در زبان ارمنی را بررسی نموده است . در این پژوهش پس از بررسی مختصر روابط ایران و ارمنستان در زمان قدیم، تحول واجها در کلمات قرضی ایرانی مورد بررسی قرار گرفته و نشان داده شده است که پاره ای از واجهای پهلوی در ارمنی متحول شده اند. در بخش دوم این رساله 1405 واژه ایرانی (فارسی باستان، پهلوی، اوستا، فارسی نو) که وارد زبان ارمنی شده به انضمام 713 واژه اصیل ارمنی بررسی ...
چکیده بسیاری از پژوهشگران غربی و شرقی، قرن بیست و یکم را قرن آسیا می دانند و در این ارتباط می توان اندونزی را در جنوب شرقی آسیا به عنوان قدرت میانه یا قدرت نوظهور آسیا مطرح نمود و با حضور این کشور در گروه 20 این سوال به ذهن متبادر می شود که عوامل تغییر جایگاه اندونزی در نظام بین الملل در دومین دهه هزاره سوم میلادی یا در دوره اصلاحات 2012-1998 چه بوده است؟ مولفین در این مقاله سعی دارند تا با است...
روش پژوهش، به دو شیوة میدانی و کتاب خانه ای است. در شیوة میدانی، اگرچه نگارنده، خود، گویش ورِ این گویش است، برای اطمینان از صحت تلفظ واژه ها، آن ها را در گفت و گو با افراد سالخورده و بی سواد، بازخوانی و ثبت کرده و در شیوة کتاب خانه ای، با مراجعه به منابع اصلی و معتبر، این کار را به سامان رسانده است
از میانه سده سوم ق زبان فارسی رو به شکوفایی و پویایی نهاد و نوعی رسمیت یافت اما این زبان در مسیر تکامل خود بر سنگلاخی ناهنجار که در هر گوشه آن لغزشگاهی نهان بود گذر می کرد و پیوسته با موانع سیاسی واجتماعی و دینی سهمگینی در ستیز بود به گمان ما سهمگین ترین خطر برای فارسی از جانب دانشمندانی تقریبا همیشه ایرانی پدیدد آمده بود که به زبان عربی عشق می ورزیدند و میل داشتند آنرا در سراسر ایران زبان فراگ...
فارسی دری زبانی است که از اواخر دوره ساسانی تا امروز، زبان فرهیختگان ایرانی بوده و نه تنها درمدائن و سواحل اروند رود؛ بلکه در دور دستترین شهرهای خراسان و ماوراءالنهر بدان سخن میگفتهاند. با وجود دلائل کافی برای اثبات این مدّعا بیشتر پژوهشگران و نویسندگان تاریخ ادبیات برآنند که فارسی دری گویش یا لهجهای بوده است محدود و منحصر به چند ناحیه در خراسان و ماوراءالنهر و به وسیله پادشاهان آن ولایات؛ ب...
تنها زبان ایرانی که روزگاری دراز است در ایران زمین رواج دارد? زبان فارسی است که از دوره های باستان و میانه آن آثاری گرانبها بازمانده است. این زبان دارای گویش هایی است که با رواج زبان فارسی معیار از میان رفته اند و یا تنها آثاری از آنها باقی مانده است. یکی از این گویش ها? گویش بیرجندی است که از گویشهای استان خراسان جنوبی می باشد. با دقت در گفتار گویشوران بیرجندی? می توان به این مساله پی برد که س...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید