نتایج جستجو برای: صوری
تعداد نتایج: 5476 فیلتر نتایج به سال:
اطلاعات یک عنصر کلیدی در جامعه ماست بنابراین محرمانگی، احراز هویت و صحت اطلاعات آن باید تضمین شده باشد. پروتکلهای امنیت دنباله ای از فعل و انفعالات بین نهادها را تعیین میکنند. محیطی که پروتکلهای امنیت در آن در نظر گرفته میشوند خصومت آمیز است. بدین معنی که این محیط ممکن است شامل مهاجم هایی یاشد که اطلاعات را تحریف کنند. پروتکلهای امنیت اغلب به دلیل خواص بینهایت نافذی که فرض میشود بدست آورده اند ...
متادیسکورس به عنوان شیوهایی ارتباطی در زانرهای مختلف زبان به کار میرود به همین دلیل تمایل شدیدی نسبت به این موضوع جذب شده است.در این تحقیق محقق سعی بر ان داشته که تاثیر متادیسگورس صوری را بر روی خواندن و درک مطلب زبان اموزان ایرانی بررسی کند.برای دستیابی به این هدف 60 زبان اموز انگلیسی از دانشگاه خوراسگان که به وسیله یک تست زبان عمومی به دوگروه کنترل و تجربی تقسیم شدهاندو تحت شرایط مشابهی قرار ...
نقد نو با سرکردگی منتقدانی چون پن وارن، ویمست، کلینث بروکس و رنه ولک در تلاش برای خوانش و کشف دقیق و علمی توانایی ادبیات منظوم، به تفاوتها و تمایزهای بین شعر کلاسیک و شعر معاصر در ادبیات انگلیس رسید. شاخه جنوبی نقد نو در آمریکا که بیشتر از شاخه شمالی در انگلیس ـ ریجارد، الیوت، امپسون ـ به مشخصهاهای هستیشناختی و صوری شعر توجه علمی داشتند، به این اعتقاد رسیدند که عنصر غالب در نظام صوری اشعار ...
منطق ارسطویی قیاس را معتبرترین شکل استنتاج منطقی می داند و به بیان ضوابط صوری آن می پردازد. در این منطق استدلال های معتبر دیگری نیز وجود دارند که از ضوابط صوری قیاس عدول کرده یا بر اساس معیارهای معنایی تنظیم گردیده است و اصطلاحا قیاس غیرمتعارف نامیده می شوند. رساله حاضر به استقصاء این قیاس ها،دسته بندی منطقی، توجیه اعتبار و نحوه تحویل آن ها به قیاس متعارف می پردازد.
در پژوهش حاضر، تلاش نگارنده بر آن است تا امکان صوری سازی رابطه ی مفهومی تقابل معنایی را در سطح واژه بررسی کند. برای نیل به هدف تعیین شده، از ابزارهای ریاضی، به خصوص، ابزارهای نظریهی مجموعهها و مفهوم تابع ریاضی استفاده شده است تا برگردانهای صوری برای رابطه ی مفهومی تقابل در سطح واژه به دست داده شود. مطالعهی تعریفهای بهدست داده شده برای رابطه ی مفهومی تقابل معنایی کلمات در فرهنگهای تخصصی زبان...
رساله حاضر به تحلیل مقابله ای تطابق فاعل و فعل در زبان فارسی با انگلیسی اختصاص دارد. منظور از "تطابق" هماهنگی صوری فاعل و فعل با یکدیگر از نظر جمع و یا مفردبودن است . قید "صوری" از آن جهت بکار رفته که تحلیل مقابله ای دو ساخت یا دو عنصر یا دو صورت را در دو زبان می توان از سه جهت صورت ، معنا و توزیع انجام داد. حوزه مطالعه تحقیق حاضر ساختمان دستوری است . ساخت دستوری به گفته لادو عبارتست از شیوه صو...
هدف: هدف از مطالعه مذکور ترجمه، انطباق فرهنگی و بررسی روایی صوری و همگرای چک لیست ارزیابی سریع تنش اداری روسا به زبان فارسی است. روش بررسی: مطالعه توصیفی حاضر از نوع پیمایشی است که مطابق با روش iqola انجام شد. روش نمونه گیری به صورت در دسترس بود که نسخه ترجمه شده روی 100 نفر از کارکنان اداری مورد ارزیابی قرار گرفت. در این مطالعه به منظور بررسی روایی همگرا از چک لیست رولا و برای بررسی همبستگی بخ...
رمان نو فرانسه مکتبی است که از زمان پدیداریش، یعنی از ابتدای دهة 1950، بیش از دیگر مکتب های ادبی، به طور اصولی و مکرر، الگوهای نوشتاری داستانی را زیر سوال برده است. در این چالش، نویسندگانی که مستقیم و یا غیر مستقیم به این گرایش وابسته بوده اند، توجه خود را معطوف قالب کرده و به آن اهمیت ویژه ای بخشیده اند، با علم به این که انتخاب چنین شیوه ای می توانست موجب عدم انتقال سریع و صریح مفهوم شود. از ...
کتاب درسی بهمنزلة مهمترین مادة آموزشی سهم عمدة آموزش را به خود اختصاص میدهد و محور اصلی فعالیتهای یاددهی ـ یادگیری و فرایند آموزشی است. اگر این مادة آموزشی بهنحو مناسب تهیه و تدوین شده باشد، نقش بیبدیلی در یادگیری دانشجویان ایفا میکند و سبب تسهیل در تحقق اهداف نظام آموزشی میشود. درصورتیکه کتاب درسی کاستیهایی داشته باشد، فرایند آموزشی و یادگیری را کُند و مختل خواهد کرد. اینکه کتابهای ...
Subject: Questionnaires are one of the most important instruments for screening the people with disability. خoccupational low back pain is one of the causes of disability. Initially, questionnaires should be created and adapted with the cultural conditions of the target group in order to generalize the results and to compare with other countries. The aim of the current study was translation, c...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید