نتایج جستجو برای: essay tasks in l2 english
تعداد نتایج: 17011787 فیلتر نتایج به سال:
How the properties of a first language (Mandarin, Korean) influence the comprehension of sentences in a second language (English) was investigated in a series of self-paced reading time studies. Native Mandarinand Korean-speaking learners of English were compared with native English speakers on how they resolved a temporary ambiguity about the relationship between a verb and the noun following ...
toury (1978:200) believes that translation is a kind of activity which inevitably involves at least two languages and two cultural traditions. being polite while asking for something takes place differently in different cultures and languages, therefore various strategies may be applied for making requests and also translation of them in order not to disturb or threaten the face or better to sa...
despite the crucial role of introductory sections in argumentative academic writing, the effects of genre- based approaches to writing introductory paragraphs have not been much explored yet. the present study aimed to investigate whether the provision of genre knowledge through modeling and non-modeling could enhance learners’ ability in writing introductory paragraphs of argumentative essays....
This paper reports on a study of metaphor comprehension and production in a multi-lingual setting using a translation task. Subjects were asked to translate sentences to and from their native language (Turkish) and their second language (English). The proportion of metaphors transferred between the languages during translation was examined. The results do not support forward transfer between L1...
The present study investigates whether phonetic lessons enable improvement of adult L2 perception and whether 2) L2 perceptual learning in the classroom setting can be explained by the Second Language Linguistic Perception (L2LP) model (Escudero, 2005). Salento Italian (SI) listeners' initial state of perception of American English (AE) vowels was examined. SI listeners performed cross‐ languag...
In this study, three intensity metrics (ΔS.dB, VarcoS.dB and nPVI.dB) devised on the basis of the well-known durational metrics were tested on both L1 (English and Mandarin) and L2 (L2 English). The results suggested that they were effective in distinguishing “stress-timed” English from perceptually “syllable-timed” Mandarin and L2 English (by Mandarin speakers). These metrics break the impasse...
Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological...
According to a basic prediction made by the Revised Hierarchical Model (RHM), at early stages of language acquisition, strong L2-L1 lexical links are formed. RHM predicts that these links weaken with increasing proficiency, although they do not disappear even at higher levels of language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...
This paper reports two experiments on the implicit learning of second language word stress rules and presents a methodological innovation. In both experiments L1 Cantonese L2 English participants practised pronouncing two-syllable Spanish words. Learning of a hidden stress regularity was measured by a judgment task. We assessed participants’ awareness of the stress rule by verbal reports, confi...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید