نتایج جستجو برای: بازشناسی متن فارسی
تعداد نتایج: 35236 فیلتر نتایج به سال:
این پایان نامه روشی برای بازشناسی متون چاپی فارسی و زبان های دارای الفبای مشابه آن مانند عربی ارائه می دهد. بازشناسی آخرین مرحله در فرآیند ocr است که در آن به وسیله ویژگی های به دست آمده از تصویر، متن موجود در آن تشخیص داده می شود. تصویر مورد استفاده، در مراحل قبل پیش پردازش شده، انواع نویزها و چرخش آن برطرف گشته، و در نهایت دودویی شده است. در این روش، نوع و اندازه قلم یا قلم های استفاده شده در...
این رساله به «بازشناسی، تحقیق و ترجمه خدای نامه به روایت ابن مقفع از کتاب نهایه الارب فی اخبار الفرس و العرب» می پردازد. نهایه الارب کتابی مجهول المولّف در موضوع تاریخ اساطیری و داستانی ایران باستان است. در این کتاب بسیاری از روایت های مربوط به تاریخ ایران با عبارت «قال ابن المقفّع» آمده است که منبع بسیار مهم و باارزشی در شناخت سیرالملوک یعنی ترجمه خدای نامه دوران ساسانی است. بنابراین پس از شناخت...
علی رغم بیشینه سی ساله پژوهش در حوزه بازشناسی گفتار فارسی در ایران و دست یافتن به پیشرفت های در خور توجه، نتایج عمده کارهای انجام شده به دلیل عدم وجود بستر یکسان، قابل مقایسه و ارزیابی دقیق نیستند. بستر عمدتاً شامل سیستم بازشناسی و دادگان با تعریف مشخص مجموعه های آموزش، توسعه و ارزیابی می باشد. سیستم متن باز کلدی با وجود نوظهور بودن آن دارای ویژگیهای منحصر بفردی است که در سال های اخیر مورد توجه ...
ضرب المثل ها بخشی از آفریده های مردمی در زندگی روزمره همه انسان ها هستند که کاربرد متنوعی دارند. اقوام و ملّت های جهان وجوه مشترک بسیاری در اندیشه و تولیدات فرهنگی خود دارند، در این میان مردم فارسی زبان ایران، تاجیکستان و افغانستان، که بیشترین ارتباط تاریخی – فرهنگی را با هم دارند؛ می توانند با این ویژگی های مشترک به بازشناسی فرهنگ خویش بپردازند. نمونه های این پیوند در گونه های فولکلور و فرهنگ ع...
ضرب المثل ها بخشی از آفریده های مردمی در زندگی روزمرة همة انسان ها هستند که کاربرد متنوعی دارند. اقوام و ملّت های جهان وجوه مشترک بسیاری در اندیشه و تولیدات فرهنگی خود دارند، در این میان مردم فارسی زبان ایران، تاجیکستان و افغانستان، که بیشترین ارتباط تاریخی – فرهنگی را با هم دارند؛ می توانند با این ویژگی های مشترک به بازشناسی فرهنگ خویش بپردازند. نمونه های این پیوند در گونه های فولکلور و فرهنگ ع...
در این پایان نامه هدف، بازشناسی متن تایپی نوشته شده با قلم iranian sans ، با حداقل اندازه 9 و درجه تفکیک 300 نقطه بر اینچ است. این قلم با توجه به دو خصوصیت زیبایی و خوانایی، بسیار مورد توجه واقع شده و روز به روز بر حجم استفاده از آن در محیط رایانه و اینترنت افزوده می شود. این قلم قابلیت جایگزینی با قلم تاهما که قلم پیش فرض سیستم عامل ویندوز است، را دارد. علیرغم خوانایی، فاصله استاندارد بین سطره...
متون تاریخی و ادبی از لحظۀ گردآوری دستنویسها تا انتشار اثر مراحل گوناگونی را پشت سر میگذارند. در این فرایند، مهمترین و تأثیرگذارترین مرحله تصحیح متن است. در تصحیح، نخست دستنویس یا دستنویسهای متن موردنظر ارزیابی میشود. این ارزیابی پایۀ اصلی فن تصحیح متن است و به میزانی که با روشهای علمی و دقتنظر بیشتری توأم باشد، متن تصحیحشدۀ دقیقتر و اصیلتری عرضه خواهد شد. در این نوشته معیارهای سن...
در این پایان نامه سیستمی به منظور بازشناسی هویت گوینده مستقل از متن براساس گفتار تلفنی و به کمک شبکه های عصبی طراحی و پیاده سازی شده است . جهت این کار از دو دادگان گفتار زبان فارسی farsdat و tfarsdat استفاده شده است .
هدف این رساله ارائه روشهای بدون قطعه بندی برای شناسایی کلمات دستنویس فارسی در یک مجموعه محدود است . اصولا" روش های بدون قطعه بندی، براساس ویژگیهایی از تمام کلمه یا زیرکلمه عمل می کنند. در این رساله یک نمایش جدید دوبعدی برای کلمات دستنویس فارسی پیشنهاد شده است . همچنین روشی برای تعمیم الگوریتم dtw به دوبعد ارائه شده و برای مقایسه کلمات بکار رفته است . برای آزمون روشهای مختلف ، از یک مجموعه محدود...
در این پروژه یک سیستم کامل جهت شناسایی کدپستی های دست نویس فارسی بر روی پاکت های پستی با استفاده از شبکه های عصبی مصنوعی پیاده سازی شده است. در حال حاضر در کشور، دسته بندی پاکت ها در اداره ی پست به صورت دستی انجام می گیرد. بنابراین ارایه ی سیستم خودکاری با دقت و سرعت بالا برای جایگزینی سیستم های دستی، به نظر ضروری و مفید می رسد. با تشخیص کدهای پستی توسط کامپیوتر، دسته بندی پاکت ها بسیار ساده تر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید