نتایج جستجو برای: بینایی ماشینی
تعداد نتایج: 3822 فیلتر نتایج به سال:
با افزایش روزافزون حجم اطلاعات در دنیای امروز و آسان شدن برقراری ارتباط در سرتاسر دنیا توسط شبکه جهانی، اهمیت داشتن مترجم های خودکاری که بتوانند به صورت بلادرنگ و در عین حال دقیق، این اطلاعات را به زبان های مختلف آماده کنند، به شدت احساس می شود. این زمینه با ظهور ماشین های مترجم آماری جان تازه ای به خود گرفت. روش های ترکیبی ترجمه نیز در سالیان اخیر طرفداران بسیاری پیدا کرده است، خصوصاً برای ترجم...
نظام ترجمة ماشینی فعالیتی چند بُعدی است، که در چند حیطه مبتنی بر ابتکار عمل و قدرت حل مسئله است. در این مهارت از برخی دانشهای بین رشتهای نیز استفاده فراوانی میشود. ترفندهای هوش مصنوعی با بکارگیری اصول ریاضی، آمار و منطق، قالب مناسبی از زبان را که مناسب برنامهنویسی و انتقال به ماشین است، فراهم میآورد. در کشور ما این فعالیت دیر شروع شد و اکنون نیز دارای حرکت منسجمی نیست، برای پیشرفت در حیطة ت...
مقدمه: آنالیز سفالومتری در ارتودنسی بر پایه مقایسه بخشهای مختلف کرانیوفاسیال نسبت به پلنهای رفرنس میباشد. یکی از این پلنها، پلن افقی فرانکفورت (fh)است که میتواند براساس دو نقطه پوریون آناتومیک و ماشینی رسم شود. هدف از این مطالعه تعیین و مقایسه زاویه بین پلن فرانکفورت آناتومیک و افق واقعی با زاویه بین پلن فرانکفورت ماشینی و افق واقعی بود. مواد و روشها:در این مطالعه توصیفی-تحلیلی، 50 لترال ...
یکی از مشکلات مهم فرش ماشینی اکریلیکی، فرسایش و پرزدهی فرش می باشد که بخشی از عوامل موثر در فرسایش مربوط به پایین بودن مقاومت سایشی نخ و وجود الیاف مویینه در سطح نخ می باشد در پژوهش حاضر با استفاده از تکنولوژی سیستم ریسندگی سولو ، نخ سولو با الیاف اکریلیک جهت خاب فرش تولید گردید. نخ مورد نظر با نخ رینگ معمولی به لحاظ خواص فیزیکی مورد مقایسه قرار گرفت. در پژوهش حاضر با استفاده از تکنولوژی سیستم ...
می توان گفت که در ترجمه انسانی به کمک ماشین، این ماشین است که در خدمت مترجم انسان قرار می گیرد. هدف از انتخاب مقایسه ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی به عنوان پایان نامه این بود که آیا رایانه می تواند مثل انسان ترجمه کند یا خیر؟ آیا می توان بر گردن متون مختلف را به ماشین سپرد؟ آیا ماشین می توان جای انسان را بگیرد؟
امروزه با گسترش وسائل ارتباط عمومی و به خصوص شبکه جهانی اینترنت، نیاز به عملیات ترجمه خودکار به صورت چشم گیری افزایش یافته است. یکی از مطرح ترین روش های ترجمه ماشینی، روش آماری است. پارامترهای سیستم ترجمه ماشینی آماری با استفاده از مجموعه بزرگی از دادگان آموزشی (پیکره موازی دو زبانه) تخمین زده می شود؛ اما در برخی زبان ها هنوز مسئله نیاز پایه ای سیستم ترجمه ماشینی آماری یعنی پیکره های متنی بزرگ ...
مقدمه: آنالیز سفالومتری در ارتودنسی بر پایه مقایسه بخشهای مختلف کرانیوفاسیال نسبت به پلنهای رفرنس میباشد. یکی از این پلنها، پلن افقی فرانکفورت (FH)است که میتواند براساس دو نقطه پوریون آناتومیک و ماشینی رسم شود. هدف از این مطالعه تعیین و مقایسه زاویه بین پلن فرانکفورت آناتومیک و افق واقعی با زاویه بین پلن فرانکفورت ماشینی و افق واقعی بود. مواد و روشها:در این مطالعه توصیفی-تحلیلی، 50 لترال...
چکیده ندارد.
هدف از تدوین این مقاله معرفی رایانش نرم و روش های مختلف آن جهت مدل سازی پدیده ها می باشد. رایانش نرم به مجموعه در حال تکاملی از روش هایی گفته می شود که جهت ساخت سیستم های هوشمندی که همانند انسان استدلال می کنند و قابلیت مواجهه با عدم قطعیت در مسائل را دارند مورد استفاده قرار می گیرند. در این مقاله در ابتدا به توضیح شبکه های عصبی در رویکرد رایانش نرم پرداخته می شود سپس روش های دیگر این رویکرد از...
از دیر باز بشر همیشه در آرزوی اختراع دستگاهی بوده است که بتواند متون را از زبان مبداء به زبان مقصد با سرعت و دقت فراوان ترجمه کند. تلاش برای رسیدن به این آرزو بیش از پنج دهه است که آغاز شده است و محققان دسا اوردهایی در زمینه طراحی سیستم ها و ساخت ماشین های مترجم بدست آورده اند ولی نام ماشینهای مترجم همواره مفهوم منفی را در ذهن افراد تداعی می کند و بیشتر مترجمان و محققان نظر منفی درباره ماشینهای...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید