نتایج جستجو برای: فارسی محاوره ای
تعداد نتایج: 251559 فیلتر نتایج به سال:
هدف: وضوح گفتار یکی از شاخص های مهم توانایی ارتباط کلامی در انواع اختلالات ارتباطی از جمله آسیب شنوایی است و ارزیابی آن از اهمیت فراوانی برخوردار است. مناسب ترین شیوه ارزیابی وضوح گفتار، استفاده از گفتار محاوره ای است. هدف این مطالعه، بررسی امکان جایگزینی آزمایه تکرار جمله به جای گفتار محاوره ای برای سنجش وضوح گفتار کودکان کم شنوا بود. روش بررسی: در یک مطالعه مقطعی و توصیفی-تحلیلی 26 کودک 4 تا ...
در فارسی محاوره ای، چنانچه پس از کلماتِ چندهجاییِ مختوم به واکة پیشین نیم افراشته [e]، برخی واژه بست ها شامل واژه بستِ [-ro] و «پی بست های ضمیری» به کار روند، این واکة پایانی به واکة پیشین افتاده [a] تبدیل می شود. در این مقاله سعی داریم به توصیف و تبیینِ صرفی و واجی این فرآیند بپردازیم.
چکیده الف. موضوع و طرح مسئله ( اهمیت موضوع و هدف): فارسی معیاربه دوصورت گفتاری و نوشتاری جلوه می نماید. تفاوت آنها در این است که فارسی معیار نوشتاری را می نویسیم و فارسی معیار گفتاری را به همان شکل اصلی از روی نوشته می خوانیم یعنی فارسی خوانداری. اما آنچه با فارسی معیار متفاوت است فارسی گفت و گویی ( یا محاوره ای )است؛یعنی همان فارسی که با آن حرف می زنیم. مقایسه ما در این پژوهش بین همین دوصور...
در مقالة حاضر، به جایگاه گونۀ گفتاری در آموزش زبان پرداخته شده و رویکردهای آموزش سنتی و جدید در این حوزه معرفی گردیده است. آنگاه وضعیت آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، در سطوح ابتدایی تا پیشرفته، و نقش مهارت گفتاری بررسی و بر اهمیت تفاوت های گفتار و نوشتار در روند یادگیری تأکید شده است. بخش پایانی مقاله حاوی دسته بندی و توضیح پرکاربردترین تفاوت های واجی، صرفی و نحوی فارسی گفتاری با فارسی ن...
هدف از پژوهش تعیین اثربخشی به شیوه ی تحلیل ارتباط محاوره ای (ta) بر تعارضات زناشویی زنان متأهل است. روش پژوهش آزمایشی با طرح پیش آزمون باگروه کنترل و نمونه گیری تصادفی خوشه ای است. بدین منظور ازمیان کلیه دانشجویان متأهل نمونه ای به حجم 300 نفر انتخاب و با آزمون تعارض زناشویی مورد ارزیابی قرار گرفتند و ازبین این 300 نفر 65 نفر نمره آنها یک انحراف معیار بالاتر از میانگین بوده به عنوان گروه مصرف م...
در فصل اول، اهداف تحقیق بیان می شوند: 1)توصیف کاملی از ‘خود اصلاحی’ و انواع آن، 2)بررسی ‘قلمرو بازیابی’ در زبان فارسی و بسامد نسبی بازیابی انواع سازه های متفاوت، 3)بررسی ‘بازیابی’ و ‘جایگزینی’ در صرف مقید، 4)بررسی الگوهای نحوی خود اصلاحی جایگزینی، 5)بررسی الگوهای نحوی خود اصلاحی ‘افزایش’ و ‘حذف’، 6)بررسی روابط بین الگوهای خود اصلاحی و ویژگیهای رده شناختی. با توجه به این اهداف سه سوال اصلی مطرح ...
آنچه در این رساله مورد پژوهش قرار گرفته مقایسه ای است بین صورتهای نوشتاری و گفتاری (محاوره ای) افعال در زبان فارسی و نشان دادن بافتهایی که موجب این تفاوت شده است . این رساله براساس نظریه زبانشناسی ساختگرا استوار است و در آن گویش مردم تحصیل کرده تهران، مکالمات رادیویی و تلویزیونی و شم زبانی نگارنده ملحوظ شده است . این پژوهش نشان داده است که بطور کلی چهار قاعده بر تغییرات و تفاوتهای موجود بین صور...
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
رساله حاضر تعدادی از افعال انگلیسی را همراه معادل فارسی شان جمع آوری نموده است . این معادل ها به فارسی آوانویسی شده و برای هر مدخل زمان حال، زمان گذشته، یک جمله به فارسی استاندارد و یک جمله به فارسی محاوره ای و نیز یک جمله به انگلیسی استاندارد به دست داده شده است .
«خود اصلاحی» (self-repair) فرایندی است که گوینده مشکلی را در «واحد ساختاری نوبت» خویش تشخیص می دهد و در صدد اصلاح آن برمی آید. اینکه چه مقدار به عقب برمی گردد تا اقدام به اصلاح کند، از زبانی به زبان دیگر متفاوت است. در این مقاله این سؤال مطرح است که آیا در عملکردهای خود اصلاحی محاوره ی زبان فارسی، ارتباطی بین سازه تحت ساخت و میزان قلمرو بازیابی (scope of recycling) وجود دارد. دادگان محاوره ی زب...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید