نتایج جستجو برای: مترجم تازه کار
تعداد نتایج: 110587 فیلتر نتایج به سال:
زمینه و هدف: گذ ا ر مفهومی پیچیده و مبهم است. گذار از دوره دانشجویی به زندگی کاری استرس زا و چالش آور می باشد. این مفهوم در حیطه های مختلف پرستاری از جمله آموزش، بالین و مدیریت پرستاری اهمیت زیادی دارد. به دلیل وجود ابهامات زیاد در زمینه این مفهوم، مطالعه حاضر با هدف تحلیل مفهوم گذار از دوره دانشجویی به زندگی کاری با استفاده از مدل هیبرید انجام یافته است . روش بررسی: در این پژوهش، تجزیه و تحل...
در این تحقیق، شباهتها و تفاوتهای عملکرد و نظرات گروه کوچکی از معلمان زبان انگلیسی مجرب و تازه کار ایرانی در مورد تدریس موثر بررسی شد. دو معلم مجرب و دو معلم تازه کار بر مبنای هفت معیار انتخاب شدند. برای جمع آوری داده ها، با شرکت کنندگان درباره نظراتشان راجع به تدریس موثر مصاحبه شد. سپس برای بدست آوردن تفاوتها و شباهتهای تدریس آنها در کلاس، تدریسان طی چند جلسه مشاهده شد. مصحبه ای بعد از هر بار م...
سالگشت مرگ آنتوان چحوف نویسنده بزرگ روسی در تاریخ 17 ژوئیه 1904 فرصت ارزنده ای به مترجم داد تا متن کوتاه ولی دشوار «طلبه» را که خود نویسنده آنهمه دوست می داشت بما بشناساند. خانم رؤیا لطافتی آنرا از زبان فرانسوی و نه روسی ولی با توجه به متن اصلی به فارسی برگردانده است، کاری که تاکنون انجام نگرفته سات. گیرائی و زیبائی متن در بیان مترجم موج می زند. با وجود فاصله زمانی و زبانی او با نویسنده، روح دا...
بعضی از نویسندگان و شاعران به دلیل نگاه ویژه ای که به مطالع? آثار ادبی زبان های خارجی دارند، می خواهند که ارتباط مستقیمی با نویسندگان و شاعران زبان های خارجی و تفکرات آنها داشته باشند و از طریق آشنایی با سبک نوشتاری آنها نوشتار خود را رونق ببخشند. اما قطعا نمی توان گفت که روش ترجمه در نزد نویسندگان مترجم وفادار یا آزاد است، چون روشی که هر مترجم انتخاب می کند به عوامل مختلفی از جمله فرهنگ زبان م...
مطالعه حاضر به بررسی نمود تخصص در تدریس معلمان انگلیسی در محیطهای رسمی آموزشی ایران پرداخته است. به طور خاص این تحقیق با این هدف شکل گرفت که نشان دهد چطور معلمان زبان انگلیسی در دبیرستانها و اساتید زبان عمومی در یک دانشگاه دولتی ایران خصوصیات تخصص در تدریس را آشکار میسازند. این تحقیق همچنین به مقایسه خصوصیات تخصص در تدریس معلمان و اساتید تازه کار و باتجربه در دبیرستان و دانشگاه پرداخته است. به ...
چکیده هدف این پژوهش، شناسایی مشکلات و نیازهای راهنمایی مدیران تازه کار مدارس ابتدایی استان البرز و ارائه ی الگوی راهنمایی آنها می باشد. روش پژوهش حاضر از نوع آمیخته ی اکتشافی می باشد که در دو مرحله ی کیفی و کمی انجام شده است. جامعه آماری را در مرحله ی کیفی، خبرگان (استادان دانشگاه تربیت معلّم تهران، متخصصان نظارت و راهنمایی، مدیران نمونه، مدیران باتجربه، والدین و مدیران تازه کار) تشکیل داده اند...
ترجمه یکی از مهم ترین مسائل فرهنگی معاصر است؛ زیرا وظیفة مترجم تنها جایگزینی الفاظ نیست، بلکه به عنوان یک میانجی، سعی در ایجاد نوعی هماهنگی بین فرهنگ ملّی و فرهنگ مبدأیی دارد که دارای عادات و رسوم خاصّ خود است. این مسأله کار مترجم را دشوار و مأموریّت او را با پیچیدگی همراه می سازد. نیومارک، دانشمند و نظریّه پرداز آمریکایی در حوزة ترجمه، روش هایی را برای ترجمة عناصر فرهنگی پیشنهاد داده که در محافل ع...
: يدور هذا المقال حول مناسبة تقديم ديوان «حروف الكفّ» للشاعر المغربي مراد القادري الذي قُدّم في دار نشر جامعة قادس يوم أربعة عشر تشرين الأوّل / أكتوبر عام 2022. نُشِر الكتاب سلسلة »كُتُب الجُزُر» بدار وبدار قرطبة، نفس العام وهو السابع ضمن السلسلة المذكورة. النوع الشعري ينتمي إليه الديوان هو الزجل المعاصر. أما مترجم ومؤلّف الدراسة فهو الدكتور فرانثيسكو موسكوسو غارثية، أستاذ الدراسات العربيّة أوتونومة مدريد.
در پژوهش حاضر برای شناسایی نیاز بازر رسانه پزشنامه ای طراحی و بین مترجمین خبر خبرگزاری ها و روزنامه ها توزیع شد. داده های بدست امده نشان داد که برنامه اموزشی کنونی برای اموزش ترجمه متون مطبوعاتی و سیاسی دانشجویان رشته مترجمی را به اندازه کافی برای کار در بازار ترجمه اماده نمی کند و نیاز به بازنگری دارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید