نتایج جستجو برای: نشانه های تعاملی فراگفتمان

تعداد نتایج: 480330  

Journal: : 2023

در حالی که رمان‌های مارگارت آتوود موضوع بحث‌های انتقادی زیادی های بوده اند، مجموعه داستان کوتاه‌ او چندان مورد توجه منتقدان قرار نگرفته و بیشتر موارد نادیده گرفته شده اند. این مقاله، کوتاه قطبیت ها مردی از مریخ نخستین انتخاب با استفاده تئوری‌های رونالد لینگ سیمون دوبوارنقد میشود خود تقسیم شخصیت‌هایی ناامیدانه جستجوی گرمای انسانی تحقق زندگی دچار هم پاشیدگی روانی میشوند بررسی می شود. نظریات برگرف...

بتول علی‏نژاد محمدرضا پهلوان‏نژاد

بررسی­های گوناگون در زمینه­ی مهارت­ نوشتن در زبان دوم نشانگر ضعف زبان­آموزان دراین مهارت است. زبان­آموزان با وجود دانستن دستور و لغات از نوشتن انواع مختلف متون عاجز هستند. بررسی در زمینه­ی بلاغت مقابله­ای می­تواند به زبان­آموزان و مدرسان زبان دوم برای حل این مشکل اساسی کمک کند. همچنین فراگفتمان که از اصول و الگوهای بلاغی به‏شمار می­رود و سبک­های بلاغی نویسنده را نشان می­دهد، نقش مهمی در پیشرفت ...

ژورنال: :روانشناسی مدرسه 0

چکیدهپژوهش حاضر، میزان تأثیر وجود راهبردهای فراگفتمان را در متون انگلیسی بر درک مطلب خواندن دانشآموزاندبیرستانی بررسی کرده است. در این مطالعه اثر آگاهی از وجود شاخصهای فراگفتمان بر درک مطلبدانش آموزان نیز بررسی شده است. برای این منظور 150 دانشآموز مراکز پیشدانشگاهی شهرستانهای اردبیل ونمین در آزمون مهارت زبان نلسون شرکت کردند. بر اساس نتیجهی آزمون، تعداد 96 نفر از دانشآموزان با نمراتتا یک انحراف...

ژورنال: :مجله مطالعات آموزش و یادگیری 2013
نسیم انتظاری سیاوش طالع پسند علی محمد رضایی

این پژوهش با هدف بررسی اثر نشانه، فرمارائه(انیمیشن، تصاویرایستا) و کنش متقابل آنها بر درک مفاهیم و انتقال مطالب و بررسی نقش تعدیل کننده جنسیت در آموزش چندرسانه ای انجام شد. نمونه مورد پژوهش مشتمل بر120 دانشجوی دختر و پسر رشته های معماری، مهندسی برق، حقوق، عمران، الکترونیک و کامپیوتر دانشگاه آزاد مهدی شهر در استان سمنان بودند که در ترم تابستان سال تحصیلی 92-1391مشغول تحصیل بودند. از جامعه ی پسرا...

رضا عبدی

این مقاله با مقایسة نحوة به‌کارگیریِ راهبردهای فراگفتمان در مقالات علمی ـ پژوهشی زبان فارسی و انگلیسی به بررسی این موضوع می­پردازد که آیا نویسندگان بومی زبان فارسی در نگارش مقالة علمی به زبان خود از نظر به‌کارگیری فراگفتمان مشابه هنجارهای جامعة گفتمانی علمی عمل می­کنند یا خیر. بررسی و مقایسة 36 مقالة علمی فارسی از گویش‌وران بومی زبان فارسی و 36 مقالة علمی انگلیسی از گویش‌وران بومی زبان انگلیسی (...

ژورنال: روانشناسی مدرسه 2013

چکیدهپژوهش حاضر، میزان تأثیر وجود راهبردهای فراگفتمان را در متون انگلیسی بر درک مطلب خواندن دانشآموزاندبیرستانی بررسی کرده است. در این مطالعه اثر آگاهی از وجود شاخصهای فراگفتمان بر درک مطلبدانش آموزان نیز بررسی شده است. برای این منظور 150 دانشآموز مراکز پیشدانشگاهی شهرستانهای اردبیل ونمین در آزمون مهارت زبان نلسون شرکت کردند. بر اساس نتیجهی آزمون، تعداد 96 نفر از دانشآموزان با نمراتتا یک انحراف...

سیاوش طالع‌پسند علی‌محمد رضایی نسیم انتظاری

این پژوهش با هدف بررسی اثر نشانه، فرمارائه(انیمیشن، تصاویرایستا) و کنش متقابل آنها بر درک مفاهیم و انتقال مطالب و بررسی نقش تعدیل‌کننده جنسیت در آموزش چندرسانه‌ای انجام شد. نمونه مورد پژوهش مشتمل بر120 دانشجوی دختر و پسر رشته‌های معماری، مهندسی برق، حقوق، عمران، الکترونیک و کامپیوتر دانشگاه آزاد مهدی شهر در استان سمنان بودند که در ترم تابستان سال تحصیلی 92-1391مشغول تحصیل بودند. از جامعه‌ی پسرا...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 0
رضا عبدی دانشگاه محقق اردبیلی

این مقاله با مقایسه نحوه به کارگیریِ راهبردهای فراگفتمان در مقالات علمی ـ پژوهشی زبان فارسی و انگلیسی به بررسی این موضوع می­پردازد که آیا نویسندگان بومی زبان فارسی در نگارش مقاله علمی به زبان خود از نظر به کارگیری فراگفتمان مشابه هنجارهای جامعه گفتمانی علمی عمل می­کنند یا خیر. بررسی و مقایسه 36 مقاله علمی فارسی از گویش وران بومی زبان فارسی و 36 مقاله علمی انگلیسی از گویش وران بومی زبان انگلیسی (...

ژورنال: زبان پژوهی 2016

  مقایسة نشانه‌های فراگفتمان در مجلات انگلیسی بین‌المللی و داخلی: مطالعة موردی مقالات حوزة زبان‌شناسی کاربردی*   رضا خانی[1] مهسا چنگیزی[2]    تاریخ دریافت: 14/10/91    تاریخ تصویب: 26/9/92   چکیده نشانه‌های فراگفتمان ابزاری هستند که بدون اضافه کردن چیزی به محتوای اصلی متن،جهت سازماندهی زبان به کار می‌روند. این نشانه‌ها در درک بهترخوانندگان از نگرش نویسنده و ایجاد و تحکیم ارتباط بین ن...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید