نتایج جستجو برای: جمله مرکب سوگند
تعداد نتایج: 86504 فیلتر نتایج به سال:
بررسى سوگندهاى قرآن با رویکرد اعتقادى، اخلاقى و اجتماعى است. نویسنده در آغاز به تعریف »قسم« از دیدگاه ادیبان، مفسّران و حقوقدانان پرداخته، سپس انواع سوگندهاى قرآن را مورد بحث قرار داده است. در این راستا نخست سوگندهاى قرآن را به دو دسته تقسیم مىکند: 1- سوگندهاى التزامى یعنى سوگندهایى که براى تعهد دادن به انجام کارى یاد مىشوند. نمونههایى از این دست سوگند در قرآن، هم در مورد خداوند وجود دارد و...
در این مقاله ساخت اطلاعی همچون واقعیتی موجود در زبان در کنارِ ساختهای نحوی، معنایی و آوایی معرفی گردیده و قسمتهای مختلف آن در زبان فارسی مورد مطالعه قرار گرفته است. پیکرۀ دادههای زبانی این تحقیق را متن کتاب بوفکور صادق هدایت تشکیل میدهد و ساخت اطلاعی جملات آن به عنوان شاهد، توصیف و تحلیل شده اند. تفکیک اطلاع کهنه و نو در جملات بر اساس قواعد معینی انجام میگیرد. در این مختصر ضمن طرح و جم...
چکیده ندارد.
نگاشت روی چند جمله ای های متعامد با استفاده از تبدیل فوریه یا تبدیلات مناسب دیگر نتایج جالبی دربر دارد.ازجمله اینکه منجر به تولید توابع متعامد یا دو متعامد جدیدمی شود. همچنین با استفاده از این روش می توان فهمید بعضی چند جمله ای های متعامد توابع ویژه ی تبدیلات انتگرالی خاص هستند و نیز با این روش بعضی چند جمله ای های متعامد به توی هم نگاشت می شوند. در این پایان نامه ما با استفاده از تبدیل فور...
این پژوهش ضمن معرفی رویکردهای مطرح در خصوص انضمام، به بررسی انضمام در زبان فارسی پرداخته است. در این پژوهش با استناد به برخی از صورت های انضمام در زبان فارسی، استدلال شده است که هیچ کدام از رویکردهای نحوی و واژگانی نمی تواند به درستی پدیدة انضمام را در زبان فارسی توجیه کند. داده های زبان فارسی نشان می دهند که رویکردی می تواند پدیدة انضمام را تبیین کند که عوامل کاربردشناختی را در این پدیده لحاظ ...
رکن اصلی و تفکیکناپذیر جمله فعل است و ساختمان آن دارای اشکالی چون: فعل ساده، پیشوندی، مرکب، پیشوندی مرکب، عبارت فعلی و فعلهای لازم یکشخصه میباشد. بحث و بررسیهای زیادی در خصوص ساختمان فعل صورت گرفته است، لیکن دربارۀ ساختمان عبارت فعلی، بهصورتی بایسته، پژوهشی جامع صورت نگرفته است. در این مقاله کوشش میشود تا با توجه بهنظر دستورنویسانی چون خانلری، احمدی گیوی، ابوالقاسمی، انوری، فرشیدورد و ا...
این پژوهش به مطالعه میزان دقت در ترجمه معنای ضمنی و کنایی استعارهها و کنایههای سه سوره مبارکه هود، یوسف و انبیاء میپردازد. برای تشخیص معنای عبارات کنایی از معنای ضمنی استعاره نوع دوم از جمله استعاره مرکب نیاز به تبیین فرق استعاره مرکب و دیگر انواع آن با کنایه داریم که در این مقاله راههای تشخیص آن ذکر شده است. سپس عبارات کنایی و عبارات استعاری موجود در سه سوره مبارکه هود، یوسف و انبیاء مشخص...
چکیده هدف این تحقیق بررسی ساختار جملات موصولی در متون پزشکی انگلیسی و ترجمه آنها به زبان فارسی می باشد. از این رو مهمترین اهداف تحقیق عبارتند از: 1) بررسی روش های مورد استفاده در ترجمه جملات موصولی در متون پزشکی و 2) بررسی انواع ساختارهای موصولی و مشکلات ترجمه این ساختارها می باشد. بدین منظور سه کتاب پزشکی به زبان انگلیسی به همراه ترجمه انها به زبان فارسی انتخاب گردید. جهت جمع اوری داده های مو...
چکیده ندارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید