نتایج جستجو برای: ترجمه فنی

تعداد نتایج: 19827  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

ویژگی های ترجمه ی آثار سینمایی و سریال های تلویزیونی نیز مانند سایر ترجمه ها نیاز به بررسی علمی دارد. سال ها پیش نظریه پردازان عموماً به اهمیت ترجمه نوشتاری اصرار می ورزدند اما در نهایت، ترجمه شناسان آلمانی نظیر هانس ورمیر ضرورت به کارگیری حوزه های فنی و علمی را در ترجمه دیداری و شنیداری احساس کردند. از آن جا که مخاطبان تولیدات مختلف دیداری و شنیداری از قبیل سینما، فیلم و سریال های تلویزیونی نیز...

ژورنال: :پژوهشنامه پردازش و مدیریت اطلاعات 0
ملوک السادات بهشتی مرکز اطلاعات و مدارک علمی ایران

بازیابی اطلاعاتِ مدارک در نظامهای نمایه سازی همارا  و کامپیوتری, مستلزم آن است که مفاهیم حوزه های فعالیت به درستی شناخته شوند و ذخیره اطلاعات و نمایه سازی مدارک به شیوه کامپیوتری, به زبان ارتباطی واحد یعنی مجموعه اصطلاحات نظام یافته متکی باشد. در این مرحله, تثبیت اصطلاحات و مفاهیم علمی – فنی و یافتن معادلهای فارسی برای واژه های خارجی, تدوین واژه هاو اصطلاحنامه های گوناگون فارسی بمنظور آموزش و گس...

داوود کریمی دستجردی کیخسرو یاکیده

QFD مکانیزمی است برای ترجمه صدای مشتری به ویژگی‌های محصول در مراحل مختلف طرح‌ریزی، مهندسی و ساخت محصول که به طور گسترده‌ای توسط شرکت‌های مدرن در سراسر جهان به‌کارگرفته شده است. به موازات اقبال به این تکنیک طیف گسترده‌ای از تلاش‌های آکادمیک معطوف به بهبود و تکمیل این تکنیک شده است. اکنون روش‌های سنتی تعیین اهمیت نسبی عوامل در QFD جای خود را به روش‌هایی با مبنای مستحکم ریاضی مثل AHP و ANP داده‌ان...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2012
ماندانا صدرزاده

ترجمه هر گونه متن فنی با چالش های ترم شناختی خاصی رودررویند که چه بسیار با جستاری استنادی یا پرسش از کارشناسان رفع می گردند. اما ترجمه حقوقی با دشواری های بسیار جدی تری همراه است، چرا که ترجمه این گونه متون، تبعات حقوقی در پی دارد ، مانند رابطه ای قراردادی که تعهـــد اخلاقی یا مالی طرفین را موجب می گردد. بنابراین، شناخت واژگان، اصطلاح شناسی و عبارت پردازی حقوقی، داشتن اطلاعات کامل حقوقی بر مترج...

ژورنال: :فصلنامه دانش مدیریت (منتشر نمی شود) 2008
داوود کریمی دستجردی کیخسرو یاکیده

qfd مکانیزمی است برای ترجمه صدای مشتری به ویژگی های محصول در مراحل مختلف طرح ریزی، مهندسی و ساخت محصول که به طور گسترده ای توسط شرکت های مدرن در سراسر جهان به کارگرفته شده است. به موازات اقبال به این تکنیک طیف گسترده ای از تلاش های آکادمیک معطوف به بهبود و تکمیل این تکنیک شده است. اکنون روش های سنتی تعیین اهمیت نسبی عوامل در qfd جای خود را به روش هایی با مبنای مستحکم ریاضی مثل ahp و anp داده ان...

ترجمه ادبیات کودکان و نوجوانان، حوزه‌ای از ترجمه است که ویژگی‌ها و دشواری‌های خاص خود را دارد؛ بررسی‌ها نشان داده است که علیرغم تصور غالب افراد، برگردان آثار حوزه ادبیات کودک و نوجوان، به مترجمی زبده و آگاه نیاز دارد؛ مترجمی که به روانشناسی کودک، مراحل رشد زبانی این گروه سنی و تفاوت‌های فرهنگی زبان‌های مورد مطالعه خود، آگاهی و شناخت کافی داشته باشد. نگارندگان در این نوشتار سعی کرده‌اند با استفا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

در ارتباط با نقش بارز ریشه «???» در بیان واژگانی – معنایی اصطلاحات هواپیمایی، پایان نامه حاضر به بررسی واژگان اشتقاقی با ریشه «???» در زبان روسی و روش بیان آنها در زبان فارسی ( در حوزه هواپیمایی – کشوری ) اختصاص یافته است. هواپیمایی به صورت کلی به دو بخش تقسیم می شود: هواپیمایی نظامی و هواپیمایی کشوری (غیرنظامی). هواپیمایی کشوری (غیر نظامی) نوعی از حمل و نقل می باشد که جابجایی مسافرین، توشه، ب...

Journal: : 2023

پژوهش حاضر به بررسی این مسأله می‌پردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی می‌تواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبان‌های خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دختر و پسر در سطح پیش‌دانشگاهی به‌عنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه دو هفته‌ی اول، طریق گرامر-ترجمه انجام شد. پایان هفته تست تعیین مقیاس کلاس خارجی: FLCAS، بعمل آمد. دوم نوع رویکرد کنشی تغییر یافت. پس مجدداً فراگیران نتایج حاصله ن...

Journal: : 2023

در این مقاله بیناب نوترون‌­های سریع ارتفاع‌­های 3 و 5 کیلومتری سطح زمین با استفاده از پاسخ آشکارسازهای قطره‌­ی فوق گرم بهره‌­گیری شبکه‌­ی هوشمند عصبی فازی (انفیس) بازیابی شد. انفیس، یک سیستم استنتاج نوع تاکاگی- سوگنو است که قالب تطبیقی پیاده‌­سازی شده است. ابزار مشابه تفکر انسان مواجه مسایل غیرقطعی همراه خطا عمل می­‌کند. ماتریس پنج آشکارساز فوق‌­گرم فشارهای خارجی مختلف توسط برنامه‌­ی کاربردی نو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - موسسه آموزش عالی غیرانتفاعی و غیردولتی شیخ بهایی - - دانشکده زبانهای خارجی 1390

هدف این تحقیق بررسی چالش ها و مشکلات ترجمه وبومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی می باشد. بدین منظور نسخه اصلی و ترجمه نرم افزار مدیریت دانلود (آی دی ام) مورد بررسی و مطالعه قرار گرفت. مهمترین اهداف تحقیق مواردی نظیر ?) بررسی مشکلات ترجمه و بومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی ، ?) بررسی تفاوت های موجود بین عملکرد کاربران ایرانی بر نسخه فارسی و انگلیسی نرم افزار آی دی ام و ?) بیان استراتژی های مم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید