نتایج جستجو برای: through some translated passages into persian

تعداد نتایج: 3710656  

پایان نامه :0 1374

this experimental study has been conducted to test the effect of oral presentation on the development of l2 learners grammar. but this oral presentation is not merely a deductive instruction of grammatical points, in this presentation two hypotheses of krashen (input and low filter hypotheses), stevicks viewpoints on grammar explanation and correction and widdowsons opinion on limited use of l1...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1388

since the 1960s the age effects on learning both first and second language have been explored by many linguists and applied linguists (e.g lennerberg, 1967; schachter, 1996; long, 1990) and the existence of critical period for language acquisition was found to be a common ground of all these studies. in spite of some common findings, some issues about the impacts of age on acquiring a second or...

2015
Omid Pournik Leila Ghalichi Alireza TehraniYazdi Seyed Mohammad Tabatabaee Mostafa Ghaffari Eva Vingard

BACKGROUND The effect of psychosocial work environment on personal and organizational aspects of employees is well-known; and it is of fundamental importance to have valid tools to evaluate them. This study aims to evaluate the reliability and validity of the Persian version of Copenhagen Psychosocial Questionnaire (COPSOQ). METHODS The questionnaire was translated into Persian and then back ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

august wilson is undoubtedly one of the rare black playwrights whose works have attracted streams of attention and worldwide audience. the present study aims at analyzing fences and piano lesson which are two of the most successful plays in his pittsburgh cycle from the perspective of michel foucault’s theories and ideas. studying these two plays from foucault’s perspective opens new windows in...

Journal: :Saudi medical journal 2006
Shahin Aghaei Nazila Mazharinia Peyman Jafari Zahra Abbasfard

OBJECTIVE The Cardiff Acne Disability Index (CADI) assesses the impact of acne on a patients life. The aim of the present study was to translate the CADI into Persian language and to validate the Persian version. METHODS Using standard forward-backward translation, 2 bilinguals translated the CADI into Persian language. We back translated it into English and the final version was provided. We...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت - دانشکده علوم پایه 1393

the present study attempts to discover ideological differences between alcott’s novel (1868) named “little women” and its two persian translations. the first has been translated by morvarid and the second has been translated by obeidi. to this end, farahzad’s cda approach (2012) was used to analyze the ideology reflected in both translations by the two different translators. according to farahz...

Journal: :پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی 0
حسن پروان دانشکدة زبان ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، مربی حسین سرکار حسن خان دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، دانشجوی دکتری

many researchers believe that grammatical terminology has no spontaneous influence in the procedure of language learning. this study is trying to say that if german grammar is to be translated to persian , the translator should take into consideration the differences between german and persian grammatical terminology . otherwise , the reader will face a serious challenge in comprehending the tr...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

this study investigates the effect of teacher’s repetition as an input enhancement technique in explicit teaching of vocabulary items on efl learners’ later retrieval. to this end, 66 persian speaking english learners, aged 18 - 29, homogenized through a standard proficiency test (opt), were chosen and put into two experimental and control groups, each 33 learners. general service list (gsl), a...

Journal: :مطالعات زبان و ترجمه 0
الناز پاکار علی خزاعی فرید

over the past one hundred and fifty years, due to a huge number of translations from different languages into persian, certain norms of language use have changed and certain others are in the process of changing. as one of the most frequent syntactic properties of most languages, especially english, the nominal style is a most likely candidate for transfer through translation into persian, a la...

2005
Masaru Tomita Masako Shirai Junya Tsutsumi Miki Matsumura

Recently, we did some comparative evaluation of the commercial English-to-Japanese MT systems by using the TOEFL, Test of English as a Foreign Language. The passages in the Reading Comprehension part of the Vocabulary and Reading Comprehension section were extracted from a TOEFL guide book [1], and were translated into Japanese by using the MT systems. Then the translated tests were taken by th...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید