نتایج جستجو برای: تعلیم اللغه العربیه لمتعلیمها الإیرانیین الأداء الکتابی التغذیه الراجعه المباشره التغذیه غیرالمباشره
تعداد نتایج: 4261 فیلتر نتایج به سال:
الملخص انّ للأمثال مکانتها السامیه لدی کلّ الشعوب و الامم ،و لها اَهمیه کُبری من الناحیه البلاغیه و الحضاریه و التربویه و الوطنیه و غیرها، فکلُ مثل مستودع ذکری و قصّه عن الأجداد و الاسلاف و جزء من التاریخ، و قد أعتزَّ الانسان العربی بلغته، و الأمثال جزءٌ مهمٌّ من هذه اللغه،قد جاء ت فی القرآن و علی لسان الانبیاء و الائمه و العلماءوالشعراءواصحاب الحکمه، فقد اعتنی ابناء خوزستان قدیماً و حدیثاً بالامثال و الفّو...
تتناول هذه الدراسه مبحث التبریر النحوی لدی علماء اللغه العربیه والاختلاف بینه وبین واقعه وبین الوصف الإعرابی، حیث نعرّج علی التقدیرات النحویه عند سیبویه وذلک لتقریب المعنی من ذهن المخاطب، حیث یبدو أنّ کثیراً من النحاه یخلطون بین الإعراب والوصف الإعرابی من جهه والتبریر النحوی من جهه أخری. وذلک جرّاء ما وصلوا إلیه من تبریرات من أجل الخروج من مأزق التعارض مع القواعد الإعرابیه. وممّا یدلّل علی ذلک وجود م...
تستضیف مدینه مشهد أکثر من ملیونٍ وخمسمئه ألف سائح عربیّ کلّ سنه یوافدونها مستهدفین العلاج، والسیاحه، والزیاره، والتجاره ببرکه المضجع الشریف للإمام الرضا (ع) وبصفتها عاصمهً معنویه لإیران والتمتع بإمکانیّات متنوّعه کالمستشفیات الراقیه، والأطباء البارعین، والروائع الطبیعیّه. وتبیِّن معرفه الفرص المهنیّه المتواجده فی هذه المدینه ضروره انجاز الدراسه الحاضره نظراً لهذه الأعداد الکبیره من السیّاح العرب والتحدیات ...
لغتنامه صحاح (تاج اللغه وصحاح العربیه) نوشته اسماعیل بن حماد جوهری نیشابوری از کهن ترین وبا ارزش ترین لغتنامه های عربی می باشد، که توسط دانشمندان ایرانی تبار به رشته تحریر درآمده است. صحاح جوهری به عنوان اثر با ارزش از بدو ظهور مورد توجه واستقبال دانشمندان وزبان شناسان اهل فن بوده وارزش آن به گونه ای است که تا کنون بیش از 160 کتاب در بارۀ آن نوشته اند . <p di...
چکیده مطالعات برنامه ریزی درسی در آموزش زبان عربی در ایران برخلاف کشورهای عربی بسیار اندک و انگشت شمار است. کتاب« المرجع فی مناهج تعلیم اللغه العربیه للناطقین بلغات أخری» از مهمترین کتابهای این حوزه در کشورهای عربی است که این پژوهش برآن است به نقد و بررسی این کتاب بپردازد. روش پژوهش به این صورت است که تلاش خواهد شد نقاط قوت و ضعف شکلی و محتوایی اثر تبیین شود. در بررسی محتوایی، مباحث مطرح شده د...
إنّ دوافع حثّتنی علی ترجمه کتاب «دروب» الذی وضعه میخائیل نعیمه. أولاً: رغبتی الحادّه فی الترجمه، ثانیاً: التعرّف علی مبادئ الترجمه، وعلمها، وصناعتها وکلّ ما درسته فی فرع الترجمه من کتب المولفین المعاصرین. ثالثاً: هناک من یراجع الکتب العربیه ولم تترجم إلی الفارسیه بعد. وهذا الکتاب ما کان قد ترجم إلی الفارسیه آنئذٍ حسب ما قال الأستاذ. فضلاً عن ذلک، یشتمل هذا الکتاب مواضیع أخلاقیه واجتماعیه نافعه مختلفه. ول...
إعجاز القرآن واحتواؤه علی کل شارده ووارده کان موضوعا طالما اشتغل به الباحثون وراح یتدبر فیه الحازمون لکی ینفضوا غبار الشکوک الذی غطی وجه الحقیقه. فالدراسات التّی قام بها الباحثون غالبا ما تکون فی إطار البلاغه أوالمباحث التفسیریه ولم تکن ترنو إلی ترسیخ إعجاز القرآن الکریم فی القلوب علی حد ذاتها بل هی فی سیرها النقدی التحلیلی أکدت علی إعجازه بشکل غیر مباشر. فهنالک مدارس نقدیه حدیثه من السریالیه ...
هذه الدراسه تشرح مئه وثمانیه أبیاتٍ من الشواهد الشعریه الوارده فی معجم مفردات الفاظ القرآن الکریم للراغب الإصفهانی من ماده «حفّ» إلی ماده «سجر»، وتُبیّن مَواضیعها النحویه والصرفیه بصوره موجزه وتذکر موضع الإستشهاد بهذه الأبیات، مشیره إلی ذکر قائلیها مُکمّلهً الأبیات الناقصه. المولف قد استشهد بالأشعار الجاهلیه والأمویه والعباسیه لتبیین معانی الآیات لکنه لم یشرحها ولم یبین مفرداتها اللغویه ومواضیعها الصر...
تنتمی اللغتان العبریه والعربیه إلی أسره لغویه واحدهٍ هی أسرهُ اللغاتِ السَّامیه.وهذا یعنی أنَّ تشابُههُما لا یحتاجُ إلی کبیرِ عناءٍ لإثباته، ولا سیما من حیثُ قواعدُ اللغه. فالمصادرُ العبریهُ نفسُهَا تذکرُ أنَّ الیهودَ لم یؤلفوا کُتُبَاً علمیهً فی قواعد لغتهم إلاَّ بعد أنْ تتلمذوا للعرب، إذ اتجه الیهودُ إلی وضع قواعد اللغه العبریه متَّبعِیْنَ فی ذلک المنهج الذی اتَّبعه علماءُ النحو العربی. ومن هنا نجدُ أنَّ المقارنهَ بین قواعد اللغتین یم...
کما أنّ علماء البلاغه و اللغه العربیه و الفارسیه قد استعملوا مواردَ مختلفه من هذا العلم من أجل تزیین کلامهم و جعلوه ملاحه کلامهم. الفصل هو الابتعاد عن عوامل العطف الّتی تربط الکلمات و الجمل بعضها ببعض فی الوقت الذی یجب وجود العطف بین المصطلحات و المفردات و الجمل بشکل ذاتی طبیعی. الوصل هو استعمال اداة ربط بین اصطلاحین أو جملتین أو اکثر و یکون ذلک فی الجمل و الکلمات الّتی لا یربطها عطف ذاتی و طبیعی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید