نتایج جستجو برای: متون دست نویس فارسی
تعداد نتایج: 144363 فیلتر نتایج به سال:
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
از انجیل مانوی ـ مهم ترین اثر مانی ـ تاکنون سه دست نویس به زبان فارسی میانه و به خط مانوی شناخته شده بود: m17, m172/i/ و m644. مقاله حاضر نشان می دهد که قطعه کوچک و منتشرنشده m5439 نیز بی تردید بخشی از دست نویس های انجیل بوده و همانند سه قطعه بالا بخشی از سرآغاز انجیل زنده مانی و باب الفِ آن را تشکیل می داده است. قرائت کامل این قطعه آسیب دیده و بدخوان نه تنها موجبات اصلاح بازسازی های پیشین را فر...
اصالت متون آموزشی از مشخصههای مهم در آموزش ارتباطی زبان است. این پژوهش، با طرح این پرسش که "متون کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، تا چه حد منعکسکنندهی مشخصهی اصالت است؟"؛ به ارزیابی متون سه کتاب آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان میپردازد. معیار این ارزیابی کمیت و کیفیت کاربرد گفتماننماهای انسجامی در متون غیرآموزشی و مقایسهی آن با متون آموزشی است. در این پژوهش، کمیت و...
«گونه شناسی» شناخت کاربردهای زبان فارسی است در حوزههای جغرافیایی و دورههای مختلف، و تطبیق آن با متون فارسی. با سنجش مقولههای مختلف زبانی و بیانی هر متن با متون دیگر میتوان به مجموعهای از هم خوانیها دست یافت، که همین همخوانیها اساس کار در گونه شناسی است. بنا بر اصل گونه شناسی، هر دست نوشت ویژگیهای زبانی و فرهنگی حوزة خویش را دارد و در صورت آمیزش آنها، ویژگیهای سبکی هر کدام از دست نوشتهها...
بعد از زبان عربی و فارسی سومین زبان جهان اسلام ترکی است. ازاینرو، عالمان و اندیشمندان عثمانی در کنار تألیف آثار به ترجمة متون از عربی و بهویژه فارسی به ترکی عثمانی نیز پرداختند. از قرن دهم به بعد بیش از صدها اثر مهم از فارسی به ترکی عثمانی ترجمه شده است. این روند هنوز در ترکیه ادامه دارد. اما درست برعکس این روند، تعداد متون ترجمهشده از ترکی عثمانی به فارسی به تعداد انگشتان دست هم نمیرسد. ...
یکی از شگفتیهای تاریخ شعر زنان، چگونگی سرایش شعر توسط زنانِ شاعر در جامعهای با بافت سنتی و محدودکننده است، جامعهای که زنان در آن حق دستیابی به سواد و دانش را نداشتند ولی همزمان با مردانِ شاعر شعر سرودهاند! در گذار تاریخ شعر برخی از آنها به شهرتی نه چندان در خور رسیدهاند و برخی ناشناس ماندهاند. یکی از ناشناختهترین زنان شاعر در تاریخ ادبیات فارسی شاعری است با تخلص حیران که همزمان با دورۀ پ...
تاکنون به آثار میرزا آقا تبریزی، نمایشنامه نویس پیش گام، از دریچ? تاریخ تکاملی تئاتر ایران نگریسته شده است. اما این مقاله جنبه های روشنگرانه این متون از حیث حیات اجتماعی سال های پیش از مشروطه یادآور می شود و فراتر از آن، انقلابی بالقوه زیباشناختی را در آن می یابد. به این طریق، می کوشد در پیوندی میان جامعه شناسی و زیباشناسی بر اهمیت شناخت میان رشته ای تاکید بگذارد. تاکنون به آثار میرزا آقا تبری...
یکی از تذکره های مهم زبان و ادب فارسی تذکره خزانۀ عامره، تألیف ادیب و شاعر برجستۀ شبه قارۀ هند، میرغلامعلی آزاد بلگرامی است. او این کتاب در سال 1176ق. در اورنگ آباد تألیف کرد. به رغم اهمیتی که این تذکره دارد، تا کنون چاپی از آن در اختیار نبوده، ولی یک باره، سه تصحیح همزمان از این تذکره صورت گرفته است که دو تصحیح از آن ها چاپ شده و سومی نیز در دست انتشار است. یکی از این تصحیح ها را منصوره تدینی ...
پژوهش در ارتباط با یافتن راهکاری برای دسته بندی موضوعی متون بر اساس هفت دسته از پیش تعیین شده است.در این پژوهش با ابتکار خلق بانک لغات موضوعی یک دسته بندی با درصد دقت و سرعت بهتر صورت گرفته است
برای بازشناسی نت نوشته موسیقی، دو رویکرد بازشناسی برخط و برون خط وجود دارد. در این پایان نامه، روش هایی برای بازشناسی برخط نت نوشته موسیقی ارائه شده است. ابتدا نرم افزاری برای جمع آوری برخط نت نوشته ها در محیط labview طراحی شد. سپس 24 نت نوشته اصلی موسیقی انتخاب و 55 نمونه دست خط از 30 نفر جمع آوری شد. با استفاده از سه دسته ویژگی جدید و تعدادی ویژگی شناخته شده در زمینه بازشناسی برخط دست نوشته، ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید