نتایج جستجو برای: تحلیل آوایی واژه
تعداد نتایج: 251995 فیلتر نتایج به سال:
زبان عنصر اصلی فرهنگ است و چند زبانگی دقیق ترین بازتاب چند فرهنگی است. کشور ما را به اعتباری می توان چند زبانه دانست، زیرا که در درون مرزهای سیاسی خود اقوام مختلفی را جای داده که هر کدام از آنها همچنان که دارای فرهنگی کم و بیش خاص خوداند، دارای زبان خاص خود به عنوان یکی از عناصر فرهنگی خود نیز به شمار می روند.اقوام مختلف، در عین حال که هر یک از مراحل تاریخ اجتماعی خود را به شکل خاصی پیموده اند...
در پژوهش حاضر، با تحلیل آماریِ ویژگیهای واجیِ موجود در 54391 واژة فارسی، کوشیدهایم تا جنبههایی از سازوکار نظام آوایی زبان فارسی را با زبان آمار بیان کنیم. جنبههای واجی-آماریِ موجود در واژگان (ذهنی) فارسیزبانها، که در این تحقیق به آن پرداختهایم، مواردی مانند الگوی تکیة واژه در زبان فارسی، هجا و تعداد هجا در واژة فارسی، واجآراییِ واژههای فارسی، بسامد طبقات طبیعی واجی در کل دادهها، بسامد طبق...
هورامی از گویشهای گورانی و زیر مجموعة شاخة زبانی گورانی- زازا است و یکی از گویشهای ایرانی شمال غربی به شمار میآید. هورامی گویشی محافظه کار است و ویژگیهای آوایی و صرفی کهنی را حفظ کرده است؛ از اینرو بررسی ریشه شناختی این گویش ما را به نکات جالبی در شناخت دقیقتر زبانهای ایرانی رهنمون میسازد. در این مقاله به بررسی ریشه شناختی برخی فعلهای گویش هورامی پرداخته شده و صورت فرضی دورة میانة گویش و نیز صو...
چکیده هدف همه برنامه سازان در رسانه های مختلف انتقال پیام به مخاطب است و رادیو هم که تنها ابزارش صداست، از این قاعده مستثنی نیست. گوینده یا مجری فردی است که انتقال پیام و مفاهیم متن به مخاطب بر عهده اوست. او نوشتار را به گفتار تبدیل می کند. گفتار پلی است بین مجری و مخاطب و قلمرویی است که هم مجری و هم مخاطب در آن سهیم اند. اصولاً آنچه از رادیو شنیده می شود متن است شامل موسیقی، افکت، سکوت و گفتا...
اصطلاح تاکید [focus] حداقل در دو معنی در مباحث زبانشناسی به کار رفته است: نخست، اشاره به سازه یا عبارتی دارد که از حیث آوایی برجسته تر از سازه های دیگر جمله تلفظ می شود (جکنداف1972، ولدووی 1990، ولدووی و انگدال 1996، روت 1995)، و کاربرد دوم آن به معنای بخشی از جمله است که دارای اطلاع نو می باشد و از آن به عنوان تاکید جمله یاد می شود (جکنداف1972، ولدووی 1990، روت 1995، کیدوای 2000، ایشی هارا 200...
ابیانه و گویش آن مرضیه صناعتی [1] تاریخ دریافت: 15/10/90 تاریخ تصویب: 19/4/91 چکیده گویش ابیانهای یکی از گویشهای مرکزی ایران بهشمار میرود و مانند دیگر گویشهای مرکزی دارای ویژگیهای منحصربه فرد آوایی، صرفی (ساخت واژی) و نحوی است و در حوزه واژگان نیز نسبت به فارسی معیار، متفاوت و قابل بررسی است. در مقاله حاضر پس از مقدمهای کوتاه درباره ابیانه، به برخی از ویژگیهای آوایی، ساخ...
چکیده الف. موضوع و طرح مسئله ( اهمیت موضوع و هدف): فارسی معیاربه دوصورت گفتاری و نوشتاری جلوه می نماید. تفاوت آنها در این است که فارسی معیار نوشتاری را می نویسیم و فارسی معیار گفتاری را به همان شکل اصلی از روی نوشته می خوانیم یعنی فارسی خوانداری. اما آنچه با فارسی معیار متفاوت است فارسی گفت و گویی ( یا محاوره ای )است؛یعنی همان فارسی که با آن حرف می زنیم. مقایسه ما در این پژوهش بین همین دوصور...
هدف از نگارش این مقاله، بررسی مهم ترین و پربسامدترین فرایندهای واجی در زبان آلمانی معیار گونه ء شهر برلین است.گزینش گونهء زبانی رایج در شهر برلین، به دلیل معیار بودن این گونهء زبان آلمانی بوده است. بدین منظور، چهار فرهنگ واژگان دودن ( 1988) (duden: deutsches universal w?rterbuch) ، لانگنشاید ( 2002) (langenscheidts gro?w?rterbuch) ، پنبه چی (1379) و بروک هاوس (1996) (der sprach brock haus) برای...
مقالة حاضر به بررسی واژة عروس (Braut) در زبان ژرمنی و ریشهشناختی آن با توجه به چند زبان دیگر خانوادة زبانی هند و اروپایی میپردازد. از این کلمه، معانی: زوجة شرعی، زن در روز ازدواج، نامزد، همسرِ پسر، دوشیزه، باکره و همبستر از متنهای گوناگون باستان و میانه در دست است. در یک دوره، معنای صفتی هم داشته است که احتمالاً کلمة عروسی (Hochzeit) همریشه با این معنی است. در تحولات آوایی این واژه, بار فرهن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید