نتایج جستجو برای: physicist and french literary critic

تعداد نتایج: 16840085  

Luise von Flotow is a Professor of Translation Studies at the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada. She got her BA in German and French from the University of London (1974) and her MA in French from the University of Windsor (1985) and her Ph.D. in French from the University of Michigan (1991). Professor von Flotow was the director of the School of Translation ...

Journal: :دراسات الادب المعاصر 0
سیدابراهیم آرمن

the present paper is an attempt to study a contemporary author, critic and artist from kuwait in the hope that it may lead to more thorough researches in the analysis of comparative studies of iran and countries around persian gulf-whose cultural as well as economic interactions has a long historical background- eventually culminating in praiseworthy works.this paper is a literary review of som...

Journal: :دراسات الادب المعاصر 0
هادی نظری منظم ریحانة منصوری

comparative literature,when it is looked at by french school ,investigates,studies and compares historical roots of the folk(national) literature with other kinds of such literature.comparative literature research works have always been under each others influence since the beginning of literary activity up to second part of the twentieth century,that is when american literary school was ushere...

Journal: : 2022

Bu çalışmada Fransız Devrimi’nin Marksist yorumu ve buna getirilen Revizyonist eleştiri karşılaştırılacaktır. Bunun için nitel araştırma yönteminde kategorik sistematik içerik analizine başvurulacaktır. Çalışmada Devrimi, tarihin belirli bir zamanında meydana gelmiş tek vaka olma özelliği taşımaktadır. Marx takipçileri sosyalizmin kökenini Devrimi’nde aramışlardır. da onları devrimin iktisadi d...

Journal: :Actes des congrès de la Société française Shakespeare 2000

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

abstract foreign and iranian cultures are far distinct in the constraints imposed on writing and translating for children, since the iranian literary system is mainly concerned with cultural and religious instructions which lead to manipulation of translated texts. this study sought to identify the cultural and social constraints and norms which determined the strategies applied in the transl...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1394

adaptation of the lord of the rings is considered by many to be among the greatest, most successful and at the same time most popular of the above mentioned trend so far. it is my intention to look at the success and popularity of this epic fantasy in the light of the 9/11 attacks and the war on terror context of g. w. bush’s aura. in so doing i aim at bringing into the light the determining fa...

2008
Michael N. Forster

Herder has been sufficiently neglected in recent times, especially among philosophers, to need a few words of introduction. He lived 1744-1803; he was a favorite student of Kant's, and a student and friend of Hamann's; he became a mentor to the young Goethe, on whose development he exercised a profound influence; and he worked, among other things, as a philosopher, literary critic, Bible schola...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید