نتایج جستجو برای: انتقال زبان اول
تعداد نتایج: 136968 فیلتر نتایج به سال:
تحقیقات اخیر در حوزه ی آموزش زبان انگلیسی نشان داده است که استفاده از زبان اول در آموزش زبان انگلیسی می تواند نقش مفیدی ایفا کند. این تحقیقات بر استفاده ی زبان آموزان از زبان اول، استفاده ی معلمین از زبان اول، و نظرات زبان آموزان و معلمین درباره ی استفاده از زبان اول تمرکز کرده اند. با این وجود، در بسیاری از آموزش گاه های زبان انگلیسی استفاده از زبان فارسی ممنوع می باشد. از این رو پژوهش حاض...
این مقاله به زبان فارسی پیشرفته ای می پردازد، که با حفظ هویت تاریخی و فرهنگی خود و حرکت در مرزهای دانش، فرهنگ و فن آوری، ظرفیت عمیقی در تولید و انتقال دانش و فرهنگ از خود نشان می دهد و در این مسیر هیچگاه تحت تأثیر زبان های دیگر به انفعال کشیده نمی شود. بلکه با سعه صدر ویژه خود به تعامل صحیح با زبان های زنده دنیا می پردازد. مرور اجمالی سیر تاریخی زبان فارسی و سابقه و نحوه تعامل آن با موضوع علم و...
در این مقاله رشد زبانی یک کودک فارسی زبان از نظر نحوی مورد بررسی قرار میگیرد. این مقاله حاصل پژوهشی است که به صورت تکموردی و طولی بین سنین 36 تا 50 ماهگی انجام گرفته است. جمعآوری اطلاعات به صورت طبیعی بوده و البته در بعضی موارد از روش تجربی نیز استفاده شده است. در این تحقیق انواع جملات تولید شدة کودک از نظر ساختاری، زمان دستوری، مطابقه و وجه و همچنین ساختهای معلوم و مجهول ساختار درونی گروه...
60 دانشجوی کارشناسی ارشد در دو گروه انگلیسی و غیر انگلیسی در اجرای این مطالعه شرکت کردند. هر دانشجو تعداد 2 مقاله استدلالی با دو عنوان متفاوت با فاصله زمانی دو هفته تهیه کرد. با بکارگیری طرح های ارایه شده توسط میر و کوبوتا تمرکز مطالعه بر روی سازمان دهی مقاله هاست که در الگوهای بلاغی در سطح کلان و جایگاه ایده اصلی نمود پیدا می کنند.
فراگیری مشخصه های نوایی تلفظ به شکلی که بومی زبانان آن را تلفظ می کنند یکی ازمشکل ترین جنبه های فراگیری زبان دوم می باشد، زیرا اکثریت فراگیران زبان دوم ویژگی های زبرزنجیری زبان مادری خود را به زبان دوم منتقل می کنند. با توجه به این موضوع، پژوهش اخیر بر آنست تا به بررسی اثر انتقال نوایی در یادگیری الگوهای تقابلی تکیه زبان انگلیسی توسط فارسی زبانان در سه سطح مقدماتی، متوسط و پیشرفته بپردازد ویژیگ...
هدف از این پژوهش یافتن پاسخهایی برای مسائل و سئوالات زیر بوده است. 1- آیا زبان آموزانی که در نوشتن زبان مهارت کافی دارند در نوشتن به زبان دوم نیز مهارت دارند؟2- آیا رابطه معنی داری بین نظم منطقی کلام در زبانهای انگلیسی و فارسی وجود دارد؟3- آیا سطح مهارت زبانی در انتقال نوشتن از زبان اول به زبان دوم نقش مهمی دارد؟در این پژوهش 200 نفر دانشجو شرکت کردند. 100 نفر دانشجوی زبان انگلیسی بودند و هر کدا...
بشر امروز، در دنیایی زندگی می کند که جهانی شدن و جامعه چند فرهنگی، خود به تنهایی، آشنایی به زبانها و فرهنگهای دیگر را ضروری ساخته است. عصری که جهانی شدن و بین الملی گردیدن در حوضه های گوناگونی، از جمله حوضه های اقتصادی، سیاسی و علمی، موجب ایجاد تماس و ارتباط میان فردی گردیده است. در آینده ای نچندان دور، بشر بصورت داوطلبانه و یا اجباری در جهت رفع نیازمندی های حرفه ای خود، چاره ای جز شناخت فرهنگ ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید